Lyrics and translation Miossec - Chanson d'insomniaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d'insomniaque
Песня человека, страдающего бессонницей
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Ну,
как
твои
дела
с
бессонницей?
Est-ce
que
tu
tiens
toujours
le
coup
Всё
ещё
держишься?
Quand
tu
te
réveilles
en
pleine
nuit
Когда
просыпаешься
посреди
ночи,
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Ну,
как
твои
дела
с
бессонницей?
Te
sens-tu
toujours
à
bout
Всё
ещё
чувствуешь
себя
разбитой?
Le
silence
est-il
toujours
plein
de
bruit
Тишина
всё
ещё
такая
оглушающая?
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Долгая
ночь,
долгая
ночь.
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Долгая
ночь,
долгая
ночь.
Longue,
longue,
longue,
longue,
longue
Долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
долгая.
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Ну,
как
твои
дела
с
бессонницей?
Est-ce
que
tu
regardes
toujours
Всё
ещё
разглядываешь,
Ce
qui
peut
bien
se
cacher,
sous
ton
lit
Что
может
скрываться
под
кроватью?
Où
en
es
tu
de
tes
insomnies
Ну,
как
твои
дела
с
бессонницей?
Entends-tu
encore
hurler
les
loups
Всё
ещё
слышишь
вой
волков?
Les
docteurs
sont-ils
gentils
Врачи
добры
к
тебе?
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Долгая
ночь,
долгая
ночь.
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Долгая
ночь,
долгая
ночь.
Longue,
longue,
longue,
longue,
longue
Долгая,
долгая,
долгая,
долгая,
долгая.
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Ну,
как
твои
дела
с
бессонницей?
Quand
tu
te
réveilles
tout
seul
debout
Когда
просыпаешься
в
одиночестве,
Penses-tu
quand
même
à
ta
famille
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
о
семье?
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Ну,
как
твои
дела
с
бессонницей?
Entends
tu
encore
les
fous
Всё
ещё
слышишь
сумасшедших,
Qui
se
retournent
dans
leurs
lits
Которые
ворочаются
в
своих
постелях?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, Buffet Sebastien Yves Roger Louis, Euverte David, Poli Thomas Pierre Georges
Attention! Feel free to leave feedback.