Miossec - Dégueulasse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miossec - Dégueulasse




Dégueulasse
Отвратительно
C'est Dégueulasse de m'avoir quitté si tôt
Отвратительно, что ты бросила меня так рано
D'avoir ainsi fait volte-face
Так резко развернулась
Sans même me laisser le moindre mot
Даже не сказав ни слова
Remboursez le prix des places
Верни деньги за билеты
C'est Dégueulasse d'avoir fait le grand saut
Отвратительно, что ты сделала этот прыжок
D'avoir quitté ta petite carapace
Покинула свой маленький панцирь
Est-ce que tu vois mieux de là-haut?
Тебе лучше видно оттуда, сверху?
Aimes-tu ta nouvelle paroisse?
Нравится ли тебе твой новый приход?
C'est Dégueulasse de t'être ainsi jetée à l'eau
Отвратительно, что ты так бросилась в воду
D'avoir plongé sous la surface
Нырнула под поверхность
Désormais qui devra tenir le seau?
Теперь кому держать ведро?
Qui te prendra en chasse?
Кто будет тебя преследовать?
C'est Dégueulasse d'avoir tiré le rideau
Отвратительно, что ты задернула занавес
D'avoir fait un jour relâche
Устроила себе перерыв
Avant d'avoir dit ton dernier mot
Не сказав своего последнего слова
Etais-tu vraiment si lasse?
Ты действительно так устала?
C'est Dégueulasse de m'avoir tiré dans le dos
Отвратительно, что ты выстрелила мне в спину
De ne m'avoir rien dit en face
Ничего не сказала мне в лицо
C'est comme si il y avait quelque part
Как будто где-то есть
Un défaut, une sorte de fêlure dans la cuirasse
Изъян, какая-то трещина в броне
C'est Dégueulasse d'avoir quitté ta peau
Отвратительно, что ты сбросила кожу
Au printemps ou à la fonte des glaces
Весной или во время таяния льдов
Que ce soit le cur ou la moto
Будь то сердце или мотоцикл
Pas une vie sur terre ne se remplace
Ни одна жизнь на земле не заменится
C'est Dégueulasse d'avoir triché avec les mots
Отвратительно, что ты играла словами
Alors qu'avec ton cul, grand bien nous fasse
Тогда как с твоей задницей, слава богу
On s'est retrouvé comme au berceau
Мы оказались как в колыбели
Avec ton cul grand bien nous fasse
С твоей задницей, слава богу
C'est Dégueulasse de ne pas avoir sorti un mot
Отвратительно, что ты не произнесла ни слова
Quand il aurait fallu un mot pour que tout passe
Когда нужно было всего одно слово, чтобы все прошло
On aurait pu se retrouver à nouveau
Мы могли бы снова встретиться
Pour l'ouverture de la chasse
К открытию охотничьего сезона
C'est Dégueulasse de m'avoir quitté si tôt
Отвратительно, что ты бросила меня так рано
D'avoir ainsi fait volte-face
Так резко развернулась
Sans même me laisser le moindre mot
Даже не сказав ни слова
Remboursez le prix des places
Верни деньги за билеты
Comme c'est Dégueulasse
Как же это отвратительно
Comme c'est Dégueulasse
Как же это отвратительно





Writer(s): Christophe Miossec


Attention! Feel free to leave feedback.