Lyrics and translation Miossec - En quarantaine
Si
la
cigarette
est
mal
éteinte
Если
сигарета
плохо
потушена
Est-ce
la
faute
du
cendrier?
Это
вина
пепельницы?
Fait-on
partie
d'une
espèce
éteinte
Мы
являемся
частью
вымершего
вида
D'une
espèce
inadaptée
Неподходящего
вида
Quand
la
quarantaine
est
atteinte
Когда
наступает
карантин
Faut-il
crier
" au
feu
les
pompiers
"?
Нужно
ли
кричать
"у
огня
пожарные"?
Nous
ne
serons
plus
jamais
enceintes
Мы
никогда
больше
не
будем
беременными
Est-ce
une
chance
pour
l'humanité?
Это
шанс
для
человечества?
On
commence
à
déposer
des
plaintes
Мы
начинаем
подавать
жалобы
Et
vouloir
se
justifier
И
желание
оправдаться
On
est
débordé
par
les
contraintes
Мы
перегружены
ограничениями
Est-ce
le
prix
de
la
maturité?
Это
цена
зрелости?
En
Quarantaine,
En
Quarantaine
bien
sonnée
В
карантине,
в
хорошем
карантине
On
a
désormais
l'âge
du
capitaine
Теперь
у
нас
возраст
капитана.
De
ses
artères,
de
ses
amours,
de
ses
regrets
О
ее
артериях,
о
ее
любви,
о
ее
сожалениях
Est-ce
que
tu
crois
qu'on
enchaîne
Ты
думаешь,
мы
прикованы
цепями?
Sur
quel
braquet
faut-il
danser?
На
каком
танце
нужно
танцевать?
Se
retrouve-t-on
à
la
traîne
Неужели
мы
отстаем
друг
от
друга
Ou
faisons-nous
partie
des
échappés?
Или
мы
являемся
частью
беглецов?
On
se
retrouve
quand
même
à
la
peine
Мы
все
равно
окажемся
в
беде
Quand
arrive
le
col
du
Tourmalet
Когда
прибудет
перевал
Турмале
On
vérifie
si
la
bedaine
Мы
проверяем,
есть
ли
место
для
постели
Et
si
le
cur
sont
bien
accrochés
И
если
сердце
хорошо
зацеплено
Quand
trop
lourde
est
l'haleine
Когда
дыхание
становится
слишком
тяжелым
Qui
faut-il
consulter?
С
кем
следует
посоветоваться?
Je
ne
veux
pas
te
faire
de
peine
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Mais
faut
savoir
un
jour
raccrocher
Но
когда-нибудь
нужно
знать,
как
повесить
трубку
En
Quarantaine,
En
Quarantaine
bien
sonnée
В
карантине,
в
хорошем
карантине
On
a
désormais
l'âge
du
capitaine
Теперь
у
нас
возраст
капитана.
De
ses
artères,
de
ses
amours,
de
ses
regrets
О
ее
артериях,
о
ее
любви,
о
ее
сожалениях
En
Quarantaine,
En
Quarantaine
bien
sonnée
В
карантине,
в
хорошем
карантине
On
a
désormais
l'âge
du
capitaine
Теперь
у
нас
возраст
капитана.
De
ses
artères,
de
ses
amours,
de
ses
regrets
О
ее
артериях,
о
ее
любви,
о
ее
сожалениях
Je
ne
veux
pas
te
faire
de
peine
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Mais
on
peut
encore
se
modifier
Но
мы
все
еще
можем
изменить
друг
друга
Avoue-moi
quand
même
Все
равно
признайся
мне.
Que
ça
vaut
le
coup
d'essayer
Что
стоит
попробовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Miossec
Album
1964
date of release
01-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.