Miossec - Je suis devenu - translation of the lyrics into German

Je suis devenu - Miossectranslation in German




Je suis devenu
Ich bin geworden
Je suis devenu ce que j′ai récolté
Ich bin geworden, was ich geerntet habe
Ce qui m'est tombé d′ssus et ce que j'ai bien pu ramasser
Was auf mich fiel und was ich aufsammeln konnte
Je suis devenu ce que je redoutais
Ich bin geworden, was ich befürchtete
Mais j'm′en suis aperçu qu′une fois le mal, déjà fait, ai-ai-ai-ai
Aber ich bemerkte es erst, als das Übel schon geschehen war, ai-ai-ai-ai
Je suis devenu c'qui m′pendait au bout du nez
Ich bin geworden, was unausweichlich war
J'n′ai rien à dire là-dessus ça devait bien un jour arriver
Ich habe dazu nichts zu sagen, es musste ja eines Tages geschehen
Je suis devenu ce que j'ai fabriqué
Ich bin geworden, was ich geschaffen habe
Et je n′sais vraiment plus comment m'en détacher, é-é-é-é, é-é-é-é
Und ich weiß wirklich nicht mehr, wie ich mich davon lösen kann, é-é-é-é, é-é-é-é
Je me suis fait tout seul et je me suis raté
Ich habe mich selbst gemacht und bin dabei gescheitert
J'ai trop souvent être seul je n′ai pas été assez bien conseillé
Ich musste wohl zu oft allein sein oder wurde nicht gut genug beraten
Je sais qui j′étais je sais qui je n'suis plus
Ich weiß, wer ich war, ich weiß, wer ich nicht mehr bin
Je sais ce que je faisais, je sais ce que je ne f′rais plus
Ich weiß, was ich tat, ich weiß, was ich nicht mehr tun werde
Je sais qui j'aimais je sais qui je n′déteste plus-u-u-u-u, u-u-u-u
Ich weiß, wen ich liebte, ich weiß, wen ich nicht mehr hasse-u-u-u-u, u-u-u-u
Je suis devenu ce que sont les?
Ich bin geworden, was die ... sind?
C'est très bien écrit dessus c′est même soigneusement souligné
Es steht sehr gut darauf geschrieben, es ist sogar sorgfältig unterstrichen
Je suis devenu tout c'qui a pu s'passer
Ich bin all das geworden, was passiert ist
Les souvenirs perdus complétement déformés
Die verlorenen oder komplett verzerrten Erinnerungen
Je me suis fait tout seul et je me suis raté
Ich habe mich selbst gemacht und bin dabei gescheitert
J′ai trop souvent être seul je n′ai pas été assez bien conseillé
Ich musste wohl zu oft allein sein oder wurde nicht gut genug beraten
Je sais qui j'étais je sais qui je n′suis plus
Ich weiß, wer ich war, ich weiß, wer ich nicht mehr bin
Je sais ce que je faisais, je sais ce que je ne f'rais plus
Ich weiß, was ich tat, ich weiß, was ich nicht mehr tun werde
Je sais qui j′aimais, je sais qui je n'déteste plus-u-u-u-u, u-u-u-u-u
Ich weiß, wen ich liebte, ich weiß, wen ich nicht mehr hasse-u-u-u-u, u-u-u-u-u
Je sais qui j′aimais
Ich weiß, wen ich liebte
Je sais qui je n'embrasse plus
Ich weiß, wen ich nicht mehr küsse





Writer(s): Christophe Miossec


Attention! Feel free to leave feedback.