Miossec - L'Auberge Des Culs Tournes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miossec - L'Auberge Des Culs Tournes




L'Auberge Des Culs Tournes
Приют отвернувшихся
Je te l′assure
Уверяю тебя,
J'ai beau y faire
Как ни стараюсь,
J′ai beau y croire
Как ни верю,
Ca ne revient toujours pas
Ничего не получается.
Et je ne sais pas ce qui se passe
И я не знаю, что происходит.
Je l'assure c'est une des premières fois
Уверяю, это один из первых разов,
Une des premières fois l′envie me lâche
Один из первых разов, когда желание покидает меня.
Mais ne fais donc pas cette tête-là
Но не делай такое лицо,
Tu vois bien que ce n′est pas de ta faute
Ты же видишь, что это не твоя вина.
C'était même parfait jusque
До этого момента все было идеально.
Mais à un moment j′ai du penser
Но в какой-то момент я, должно быть, подумал
A un truc qu'il ne fallait pas
О чем-то, о чем не следовало.
Ou c′est peut-être la chambre ou le lit
Или, возможно, это комната или кровать,
Ou l'ambiance qui ne me conviennent pas
Или атмосфера мне не подходит.
Je te l′assure
Уверяю тебя,
Je persévère
Я упорствую,
J'ai beau y croire
Как ни верю,
Mais ça n'arrive toujours pas
Но все равно ничего не выходит.
Crois-)tu que le désir trépasse
Думаешь, желание умирает,
Quand on l′utilise aussi souvent que toi
Когда им пользуешься так часто, как ты?
Oui je sais que ça manque un peu de classe
Да, я знаю, что это немного бестактно,
Et de plein d′autres choses comme ça
И много чего еще.
Alors ne m'en veux pas si je me casse
Так что не сердись, если я уйду
Fumer une clope en bas
Выкурить сигарету внизу.
Car à un moment j′ai du regarder
Потому что в какой-то момент я, должно быть, посмотрел
A un truc qui ne m'allait pas
На что-то, что мне не понравилось.
Comme ce mégot sur le cendrier
Как этот окурок в пепельнице,
Et ce rasoir que font-ils là?
И эта бритва, что они здесь делают?
Alors bonne nuit et à demain
Так что спокойной ночи и до завтра.
Mais je te le jure
Но клянусь тебе,
C′est pas l'enfer
Это не ад,
Ni le purgatoire
И не чистилище.
Tout le monde y passe au moins une fois
Все через это проходят хотя бы раз.
Mais je suis désolé de te décevoir
Но мне жаль тебя разочаровывать,
Mais ce sera pour la prochaine fois
Но это будет в следующий раз.
Pourtant y′a une heure sur le boulevard
Хотя час назад на бульваре
Je ne pensais qu'à ça
Я думал только об этом,
Jusqu'à ce que tout foire
Пока все не провалилось.
Pourtant je voulais tant mourir au fond de toi
А ведь я так хотел умереть в тебе.
Mais à un moment j′ai bien vu
Но в какой-то момент я понял,
Que je ne pourrais pas
Что не смогу
Fermer les yeux aussi longtemps que toi
Закрыть глаза так же надолго, как ты.
Alors bonne nuit et à demain
Так что спокойной ночи и до завтра.





Writer(s): Miossec Christophe Jean


Attention! Feel free to leave feedback.