Miossec - Le Déménagement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miossec - Le Déménagement




On a réuni tant d'affaires pour se faire exister
Мы собрали так много дел, чтобы заставить себя существовать
Pour se donner l'air d'en prendre pour perpétuité
Чтобы заставить себя выглядеть так, как будто это навсегда
En encombrant l'atmosphère en vivant en apnée
Загромождая атмосферу, живя в апноэ
Tapis dans notre tanière on pensait voir les hivers passer
Ковры в нашей берлоге мы думали, что увидим, как пройдут зимы
Mais la soirée d'hier a tout mis sur le plancher
Но вчерашний вечер поставил все на пол
Un bon coup de tonnerre nous voilà bien avancés
Хороший удар грома, и мы продвинулись вперед
La vaisselle est par terre la serpillière est à passer
Посуда на полу, швабра должна пройти
En crue est la rivière en pleurs est la mariée
В паводке-река в плаче-невеста
Et aujourd'hui il y a tant de choses à rassembler
И сегодня есть так много всего, что нужно собрать
On déménage et ça ne fait que commencer
Мы переезжаем, и это только начинается
On ne sait plus trop quoi faire de toute cette liberté
Мы больше не знаем, что делать со всей этой свободой
Gardes-tu le frigidaire si je prends le sommier
Ты оставишь холодильник, если я возьму пружинную коробку
En ce qui concerne la gazinière je peux désormais m'en passer
Что касается газовой фабрики, то теперь я могу обойтись без нее
On se sent comme des serpillières qu'il faudrait essorer
Мы чувствуем себя как швабры, которые нужно отжать
Pour éponger les histoires d'hier celles qui nous ont trempés
Чтобы стереть вчерашние истории, которые намочили нас
On a accumulé un enfer dont il faut se séparer
У нас накопился ад, от которого нужно отделиться
C'est aujourd'hui que l'on se délaisse
Сегодня мы расслабляемся
C'est aujourd'hui que l'on se chasse
Сегодня мы бы охота
Pour une nouvelle adresse
Для нового адреса
Pour une nouvelle impasse
Для нового тупика
Pour ailleurs aller poser nos fesses
Чтобы в другом месте позировать нашим задницам
Pour ailleurs aller reprendre une place
Чтобы в другом месте занять место
Il faudra bien que ça cesse
Это должно прекратиться
Ou il faudra bien que l'on s'y fasse
Или нам придется это сделать





Writer(s): Guillaume Jouan


Attention! Feel free to leave feedback.