Lyrics and translation Miossec - Le roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
longtemps
été
le
roi
Я
был
так
долго
королём,
J'avais
une
famille
et
des
heures
de
repas
У
меня
были
семья
и
время
обедов.
C'était
ma
patrie
Это
была
моя
родина,
C'était
mon
combat
Это
была
моя
борьба.
Et
là
il
n'est
pas
encore
midi
И
вот
ещё
нет
и
полудня,
Et
je
tombe
de
tout
mon
poids
А
я
падаю
всем
своим
весом.
J'avais
mis
toute
ma
vie
Я
вложил
всю
свою
жизнь
Dans
cette
histoire
là
В
эту
историю.
J'avais
tout
construit
Я
всё
построил,
Et
j'étais
même
plutôt
content
de
moi
И
был
даже
собой
доволен.
Et
là
il
n'est
pas
encore
midi
И
вот
ещё
нет
и
полудня,
Et
qui
je
deviens
moi
dans
tout
ça
И
кем
же
я
стану
во
всём
этом?
Et
là
il
n'est
pas
encore
midi
И
вот
ещё
нет
и
полудня,
Et
je
ne
suis
plus
le
roi
А
я
уже
не
король.
Rendez
moi
mon
beau
royaume
Верни
мне
моё
славное
королевство,
Sinon
je
ne
serai
plus
jamais
un
homme
Иначе
я
больше
не
буду
мужчиной.
Rendez
moi
mon
bel
empire
Верни
мне
мою
прекрасную
империю,
Sinon
je
suis
capable,
capable
du
pire
Иначе
я
способен,
способен
на
худшее.
Je
faisais
la
pluie
et
le
beau
temps
Я
повелевал
дождём
и
хорошей
погодой,
Je
soulevais
même
parfois
des
ouragans
Я
даже
поднимал
иногда
ураганы.
Et
là
je
n'ai
pas
senti
et
tourner,
le
vent
А
сейчас
я
не
почувствовал,
как
повернул
ветер,
Il
soufflait
peut
être
depuis
déjà
un
bon
moment
Он,
возможно,
дул
уже
довольно
давно.
Rendez
moi
mon
beau
royaume
Верни
мне
моё
славное
королевство,
Sinon
je
ne
serai
plus
jamais
un
homme
Иначе
я
больше
не
буду
мужчиной.
Rendez
moi
ma
belle
couronne
Верни
мне
мою
прекрасную
корону,
Sinon
j'arrête,
j'arrête,
j'abandonne
Иначе
я
всё
брошу,
брошу,
сдамся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Miossec
Attention! Feel free to leave feedback.