Miossec - Les joggers du dimanche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miossec - Les joggers du dimanche




A quoi pensent Les joggers du dimanche?
О чем думают воскресные бегуны?
Quand à petites foulées ils avancent,
Когда небольшими шагами они продвигаются вперед,
A la semaine passée ou celle qui se présente,
На прошлой неделе или на той, которая сейчас.,
A la prochaine montée quand ils dévalent la pente,
На следующем подъеме, когда они спускаются по склону,
A quoi pensent Les joggers du dimanche?
О чем думают воскресные бегуны?
Calculent-ils les minutes et les secondes?
Они вычисляют минуты и секунды?
Qui les approchent de la fin du monde?
Кто приближает их к концу света?
Est-ce pour quitter le foyer ou la joie d'y retourner?
Это ради того, чтобы покинуть дом, или ради радости вернуться туда?
Tous les dimanches, tous les dimanches,
Каждое воскресенье, каждое воскресенье,
Après quoi courons nous, c'est la question qui me démange,
После чего мы бежим, это вопрос, который меня раздражает,
Tous les dimanches, tous les dimanches,
Каждое воскресенье, каждое воскресенье,
Je pense à toi et je pense à eux,
Я думаю о тебе, и я думаю о них,
Et je pense à nous et j'ai le coeur qui flanche,
И я думаю о нас, и у меня сжимается сердце.,
Après quoi courons nous, tous les dimanches?
После чего мы бежим каждое воскресенье?
C'est la question qui me démange,
Это вопрос, который меня раздражает,
Tous les dimanches, tous les dimanches.
Каждое воскресенье, каждое воскресенье.
A quoi pensent Les joggers du dimanche?
О чем думают воскресные бегуны?
Regardent-ils toujours la cime des peupliers?
Они все еще смотрят на верхушки тополей?
Ou bien ont-ils les yeux fixés, sur les surfaces goudronnées?
Или у них глаза прикованы к асфальтированным поверхностям?
Ont-ils en tête l'envie de tuer ou est-ce juste l'envie de s'épuiser?
Имеют ли они в виду желание убивать или это просто желание истощить себя?
Veulent-ils s'alléger de leur poids ou ne font-ils que compter, compter leurs pas?
Хотят ли они облегчить свой вес или они просто подсчитывают, подсчитывают свои шаги?
Tous les dimanches, tous les dimanches,
Каждое воскресенье, каждое воскресенье,
Après quoi courons nous, c'est la question qui me démange,
После чего мы бежим, это вопрос, который меня раздражает,
Tous les dimanches, tous les dimanches,
Каждое воскресенье, каждое воскресенье,
Je pense à toi et je pense à eux,
Я думаю о тебе, и я думаю о них,
Et je pense à nous et j'ai le coeur qui flanche,
И я думаю о нас, и у меня сжимается сердце.,
En pensant aux joggers du dimanche, aux joggers du dimanche, aux joggers du dimanche,
Думая о воскресных бегунах, воскресных бегунах, воскресных бегунах,
Je pense à toi et je pense...
Я думаю о тебе и думаю...
Refont-ils toujours le même trajet?
Они все еще повторяют одну и ту же поездку?
Avec leurs petites, petites foulées,
С их маленькими, маленькими шагами,
Finissent-ils toujours par sprinter?
Они все еще заканчивают спринт?
Ou se laissent-ils relâcher?
Или они позволяют себе расслабиться?
Est-ce que ça soulage leur conscience?
Это облегчает их совесть?
Est-ce que ça donne à leurs vies un peu d'essence?
Это придает их жизни немного бензина?





Writer(s): Yann Tiersen, Christophe Jean Miossec


Attention! Feel free to leave feedback.