Lyrics and translation Miossec - Les bières aujourd'hui s'ouvrent manuellement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les bières aujourd'hui s'ouvrent manuellement
Сегодня пиво открывается вручную
Notre
histoire
ne
date
pas
d'hier
Наша
история
не
вчера
началась,
Car
si
on
l'écoute
on
l'entend
Ведь
если
вслушаться,
её
всё
ещё
слышно,
S'époumoner
cracher
des
glaires
Как
она
надрывается,
хрипит,
кашляет,
On
se
demande
comment
elle
a
fait
un
pas
devant
И
как
она
вообще
шаг
вперёд
сделала,
Ca
ça
restera
toujours
pour
moi
un
mystère
Для
меня
это
так
и
останется
загадкой.
Comment
le
corps
s'habitue
quand
l'amour
meurt
doucement
Как
тело
привыкает,
когда
любовь
тихо
умирает,
Sans
même
avoir
eu
un
jour
le
flair
Даже
не
почуяв,
Que
la
chair
s'éteint
lentement
Что
плоть
медленно
угасает.
Je
pense
que
c'est
le
soir
où
t'as
éteint
la
lumière
Думаю,
это
случилось
тем
вечером,
когда
ты
выключила
свет,
En
te
retournant
sur
le
flanc
Перевернувшись
на
бок.
Le
lendemain
on
s'est
réveillé
derrière
contre
derrière
На
следующее
утро
мы
проснулись
спина
к
спине,
Le
lendemain
on
s'est
réveillé
avec
nos
dos
comme
paravents
На
следующее
утро
мы
проснулись,
наши
спины
словно
ширмы.
Te
rappelles-tu
le
bruit
de
nos
cuillères
Помнишь
стук
наших
ложек?
Qui
est
mort?
on
se
serait
cru
à
un
enterrement
Кто
умер?
Cловно
на
похоронах.
Mais
c'est
nous
deux
qui
descendions
sous
terre
Но
это
мы
оба
спускались
под
землю,
Quand
tu
m'as
dit
que
la
nuit
j'avais
grincé
des
dents
Когда
ты
сказала,
что
я
ночью
скрипел
зубами.
Tu
m'as
ensuite
demandé
pourquoi
j'étais
sur
les
nerfs
Потом
ты
спросила,
почему
я
на
нервах,
Pourquoi
j'étais
si
nerveux
depuis
quelques
temps
Почему
я
так
нервничал
последнее
время.
Tu
m'as
dit
que
je
devrais
même
ouvrir
une
bière
Ты
сказала,
что
мне
нужно
выпить
пива,
Tu
me
l'avais
pas
dit
depuis
si
longtemps
Ты
так
давно
мне
этого
не
говорила,
Que
je
ne
savais
même
plus
comment
il
fallait
faire
Что
я
даже
забыл,
как
это
делается.
Les
Bières
Aujourd'hui
S'ouvrent
Manuellement
Сегодня
пиво
открывается
вручную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miossec Christophe Jean
Attention! Feel free to leave feedback.