Lyrics and translation Miossec - Les gens (quand ils sont les uns dans les autres)
Les gens (quand ils sont les uns dans les autres)
Люди (когда они друг в друге)
Les
gens
quand
ils
sont
les
uns
dans
les
autres
Люди,
когда
они
друг
в
друге,
Veulent-ils
s'alléger
de
tous
leurs
tourments
Хотят
ли
они
облегчить
все
свои
мучения,
Veulent-ils
se
laver
de
toutes
leurs
fautes?
Хотят
ли
они
смыть
с
себя
все
свои
грехи?
Veulent-ils
retrouver
la
légèreté
Хотят
ли
они
вернуть
себе
лёгкость,
Ce
moment
rare
où
l'on
flotte
Тот
редкий
момент,
когда
паришь,
Où
l'on
pense
enfin
avoir
trouvé
le
produit
le
remède
le
vaccin
Когда
думаешь,
что
нашёл
лекарство,
средство,
вакцину,
Faire,
faire,
faire,
l'amour
Заниматься,
заниматься,
заниматься
любовью,
Faire,
faire,
faire,
l'amour
Заниматься,
заниматься,
заниматься
любовью,
En
simulant,
où
comme
au
premier
jour
Притворяясь,
как
в
первый
раз,
Tout
simplement,
où
en
allant
se
jeter
de
tout
du
haut
de
la
tour
Просто
так,
или
бросаясь
с
вершины
башни.
Les
gens
quand
ils
sont,
quand
ils
sont
les
uns
dans
les
autres
Люди,
когда
они,
когда
они
друг
в
друге,
Quand
ils
sont
peau
contre
peau
Когда
они
кожа
к
коже,
Quand
ils
ont
bien
refermé
la
porte
Когда
они
плотно
закрыли
дверь,
Se
disent-ils
des
mots?
des
choses
que
l'on
chuchote
Говорят
ли
они
слова?
Вещи,
которые
шепчут,
Et
qui
font
que
la
peau
aspire
la
douceur
de
la
phrase,
la?
presque
morte
И
от
которых
кожа
впитывает
сладость
фразы,
почти
мёртвой?
Faire,
faire,
faire,
l'amour
Заниматься,
заниматься,
заниматься
любовью,
Faire,
faire,
faire,
l'amour
Заниматься,
заниматься,
заниматься
любовью,
En
simulant
où
comme
au
premier
jour
Притворяясь,
как
в
первый
раз,
Tout
simplement,
où
en
allant
se
jeter
de
tout
du
haut
de
la
tour
Просто
так,
или
бросаясь
с
вершины
башни.
Les
gens
quand
ils
ne
sont
plus,
les
uns
dans
les
autres
Люди,
когда
они
больше
не
друг
в
друге,
Parfois
ne
se
reconnaissent
plus,
y'a
quelque
chose
qui
frotte
Иногда
не
узнают
друг
друга,
что-то
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Miossec
Attention! Feel free to leave feedback.