Lyrics and translation Miossec - On meurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
meurt
de
rire,
on
meurt
de
faim
Мы
умираем
от
смеха,
умираем
от
голода,
On
meurt
pour
blessure
à
la
guerre
Умираем
от
ран
на
войне.
On
meurt
au
théâtre,
à
la
fin
Умираем
в
театре,
когда
всё
кончено,
On
meurt
en
embrassant
soudain
la
Terre
Умираем,
внезапно
целуя
землю.
On
meurt
du
pire
on
meurt
d'un
rien
Умираем
от
худшего,
умираем
от
пустяка,
On
meurt
n'
importe
comment
ou
de
façon
extraordinaire
Умираем
как
попало
или
необычайно.
On
meurt
dans
l'vide,
on
meurt
trop
plein
Умираем
в
пустоте,
умираем
от
переполненности,
On
meurt
en
voulant
s'envoyer
en
l'air
Умираем,
желая
взлететь
в
воздух.
On
vit
comme
s'il
n'y
avait
pas
de
fin
Живём
так,
будто
конца
нет,
On
vit
comme
le
font
les
incendiaires
Живём,
как
поджигатели.
On
vit
en
essayant
de
faire
du
bien
Живём,
пытаясь
делать
добро,
On
vit
pour
faire
danser
toute
une
salle
entière
Живём,
чтобы
заставить
танцевать
весь
зал.
Tout
une
salle
entière
Весь
зал.
On
meurt
sous
l'sable
Умираем
под
песком.
On
meurt
pas
très
loin
Умираем
неподалёку,
On
meurt
dans
les
grandes
stations
balnéaires
Умираем
на
больших
морских
курортах,
On
meurt
comme
ça,
en
voisin
Умираем
вот
так,
по
соседству.
On
meurt
presque
nu
au
pied
d'l'embarcadère
Умираем
почти
голыми
у
причала,
On
meurt
au
travail
on
meurt
pour
qu'il
stoppe
enfin
Умираем
на
работе,
умираем,
чтобы
она
наконец
закончилась.
On
meurt
parfois
de
la
plus
belle
des
manières
Умираем
иногда
самым
прекрасным
образом,
On
meurt
de
peur
en
voyant
la
fin
Умираем
от
страха,
видя
конец.
On
meurt
de
façon
révolutionnaire
Умираем
революционно,
On
vit
comme
s'il
n'y
avait
pas
de
fin
Живём
так,
будто
конца
нет,
On
vit
comme
le
font
les
incendiaires
Живём,
как
поджигатели.
On
vit
en
essayant
de
faire
du
bien
Живём,
пытаясь
делать
добро,
On
vit
pour
faire
danser
toute
une
salle
entière
Живём,
чтобы
заставить
танцевать
весь
зал.
Tout
une
salle
entière
Весь
зал.
Tout
une
salle
entière
Весь
зал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Miossec, Laurent Bardainne
Attention! Feel free to leave feedback.