Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On vient à peine de commencer (Live)
Wir haben gerade erst angefangen (Live)
La
vie
elle
a
passée
Das
Leben,
es
ist
vergangen
Et
on
l′a
comme
pas
vécue
Und
wir
haben
es
irgendwie
nicht
gelebt,
meine
Liebe
Ou
peut-être
pas
assez
Oder
vielleicht
nicht
genug
Ou
pas
comme
on
aurait
dû
Oder
nicht
so,
wie
wir
es
hätten
tun
sollen
Peut-on
encore
imaginer
Können
wir
uns
noch
vorstellen,
Liebling
De
nouvelles
étendues
Neue
Weiten
Des
rivières
à
traverser
Flüsse
zu
durchqueren
Et
même
des
fleuves
en
crus
Und
sogar
reißende
Ströme
C'est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
vient
à
peine
de
commencer
Wir
haben
gerade
erst
angefangen
C′est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
peut
encore
se
retourner
Wir
können
noch
umkehren,
Du
und
ich
Où
s'est-on
ramassé?
Wo
sind
wir
denn
gelandet?
Je
n'me
rappelle
plus
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
C′qui
a
bien
pu
clocher
Was
wohl
schiefgegangen
ist
A
un
moment
je
ne
sais
plus
Irgendwann,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Qu′est
qu'on
a
pas
fait
Was
haben
wir
nicht
getan
Qu′on
aurait
peut-être
dû
Was
wir
vielleicht
hätten
tun
sollen,
meine
Schöne
Prendre
le
temps
de
souffler
Uns
Zeit
nehmen,
durchzuatmen
De
profiter
de
la
vue
Die
Aussicht
zu
genießen
C'est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
vient
à
peine
de
commencer
Wir
haben
gerade
erst
angefangen
C′est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
peut
encore
se
retourner
Wir
können
noch
umkehren
C'est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
peut
encore
se
réparer
Wir
können
uns
noch
heilen,
Du
und
ich
La
vie
elle
a
passée
Das
Leben,
es
ist
vergangen
Et
on
l′a
comme
pas
bien
vue
Und
wir
haben
es
irgendwie
nicht
richtig
gesehen
Les
années
ont
filés
Die
Jahre
sind
verflogen
Beaucoup
plus
vite
que
prévu
Viel
schneller
als
erwartet
C'est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
vient
à
peine
de
commencer
Wir
haben
gerade
erst
angefangen
C'est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
peut
encore
se
retourner
Wir
können
noch
umkehren
C′est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
On
peut
encore
se
raccrocher
Wir
können
uns
noch
festhalten
A
la
poésie
An
der
Poesie,
meine
Liebste
C′est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
C'est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
C′est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
C'est
pas
fini
Es
ist
nicht
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, L'eleu De La Simone Albin Daniel Francois
Attention! Feel free to leave feedback.