Lyrics and translation Miossec - Quand je fais la chose
Quand
je
fais
l'amour
Когда
я
занимаюсь
любовью
Je
me
dis
qu'on
n'a
pas
changé
les
draps
depuis
longtemps
déjà
Я
говорю
себе,
что
мы
давно
не
меняли
постельное
белье
Quand
je
fais
l'amour
Когда
я
занимаюсь
любовью
Je
me
demande
ce
que
font
les
autres
pendant
ce
temps-là
Мне
интересно,
что
делают
другие
в
это
время,
Quand
je
fais
l'amour
когда
я
занимаюсь
любовью
Je
pense
à
ma
femme
et
comment
on
était
beau
autrefois
Я
думаю
о
своей
жене
и
о
том,
как
мы
когда-то
были
прекрасны,
Quand
je
fais
l'amour
когда
я
занимаюсь
любовью
J'espère
que
ça
coûtera
moins
cher
que
la
dernière
fois
Я
надеюсь,
что
это
будет
стоить
дешевле,
чем
в
прошлый
раз,
Quand
je
fais
l'amour
когда
я
занимался
любовью
C'est
dans
des
voitures
et
parfois
au
fond
des
bois
Это
в
машинах,
а
иногда
и
глубоко
в
лесу
Quand
je
fais
l'amour
Когда
я
занимаюсь
любовью
J'appellerais
bien
les
secours
pour
qu'ils
me
sortent
de
là
Я
бы
позвонил
в
Службу
спасения,
чтобы
они
вытащили
меня
оттуда,
Quand
je
fais
l'amour
когда
я
займусь
сексом
Je
me
demande
ce
qu'il
y
a
comme
programme
sur
la
3
Мне
интересно,
что
есть
в
качестве
программы
на
3
Quand
je
fais
l'amour
Когда
я
занимаюсь
любовью
Je
me
demande
combien
d'hommes
sont
morts
entre
ces
bras.
Интересно,
сколько
мужчин
погибло
в
этих
объятиях.
Mon
amie,
mon
amour,
mon
amante,
ma
bien-aimée
Мой
друг,
моя
любовь,
мой
любовник,
моя
любимая
Je
sais
bien
qu'aujourd'hui
je
te
fais
pitié
Я
точно
знаю,
что
сегодня
я
тебя
жалею
Mon
amour,
mon
amie,
mon
amante,
ma
bien-aimée
Моя
любовь,
мой
друг,
мой
любовник,
мой
любимый
Mais
qu'avons-nous
fait
de
nos
plus
belles
années?
Но
что
мы
сделали
с
нашими
лучшими
годами?
Quand
je
fais
l'amour
Когда
я
занимаюсь
любовью
Je
me
demande
si
ce
corps
est
fait
pour
moi
Мне
интересно,
подходит
ли
это
тело
мне,
Quand
je
fais
l'amour
когда
я
занимаюсь
любовью
J'oublie
les
prénoms
les
prix
c'est
pas
si
facile
que
ça
Я
забываю
имена,
цены,
это
не
так
просто
Quand
je
fais
l'amour
Когда
я
занимаюсь
любовью
Je
me
demande
franchement
ce
que
je
fous
là
Мне,
честно
говоря,
Интересно,
какого
черта
я
здесь
Quand
je
fais
l'amour
делаю,
когда
занимаюсь
любовью
J'envisage
de
me
reprendre
en
mains
parfois.
Я
подумываю
о
том,
чтобы
иногда
брать
себя
в
руки.
Mon
amie,
mon
amour,
mon
amante,
ma
bien-aimée
Моя
подруга,
моя
любовь,
моя
возлюбленная,
моя
любимая
Je
sais
bien
qu'aujourd'hui
je
te
fais
pitié
Я
хорошо
знаю,
что
сегодня
я
тебя
жалею
Mon
amie,
mon
amour,
mon
amante,
ma
bien-aimée
Моя
подруга,
моя
любовь,
моя
возлюбленная,
моя
любимая
Mieux
vaut
avoir
à
en
rire
qu'avoir
à
en
pleurer
Лучше
смеяться
над
этим,
чем
плакать
над
этим
Mon
amour,
mon
amie,
mon
amante,
ma
bien-aimée.
Моя
любовь,
моя
подруга,
моя
возлюбленная,
моя
любимая.
Mais
qu'avons-nous
fait
de
nos
plus
belles
années?
Но
что
мы
сделали
с
нашими
лучшими
годами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Jean Miossec
Attention! Feel free to leave feedback.