Lyrics and translation Miossec - Qui nous aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
change
de
cavalier,
on
change
de
partenaire
Мы
меняем
кавалеров,
меняем
партнеров.
Mais
on
ne
sait
plus
danser
que
comme
des
solitaires.
Но
теперь
мы
умеем
танцевать
только
как
одинокие.
On
nous
sent
à
plein
nez
ça
se
voit
à
notre
air,
Мы
чувствуем
себя
на
полном
носу,
это
видно
по
нашему
воздуху,
Qu'on
est
un
peu
paumé,
qu'on
est
célibataire.
Что
мы
немного
не
в
себе,
что
мы
одиноки.
Qui
nous
aime?
ici-bas,
ici
même.
Кто
нас
любит?
здесь,
внизу,
прямо
здесь.
Qui
nous
aime?
qui
nous
lave
de
nos
peines?
Кто
нас
любит?
кто
омоет
нас
от
наших
горестей?
Qui
nous
aime?
ici-bas,
ici
même.
Кто
нас
любит?
здесь,
внизу,
прямо
здесь.
On
ne
fait
qu'y
penser,
on
retourne
tous
nos
travers.
Мы
просто
думаем
об
этом,
мы
переворачиваем
все
вверх
дном.
Qu'est-ce
qui
peut
clocher?
qu'est-ce
qu'on
ne
sait
plus
faire?
Что
такое
колокольня?
что
мы
больше
не
умеем
делать?
On
ose
plus
s'approcher
trop
près
de
la
lumière
Мы
больше
не
смеем
подходить
слишком
близко
к
свету
Pour
ne
pas
faire
remarquer
qu'on
est
célibataire.
Чтобы
мы
не
заметили,
что
мы
одиноки.
Qui
nous
aime?
ici-bas,
ici
même.
Кто
нас
любит?
здесь,
внизу,
прямо
здесь.
Qui
nous
aime?
qui
nous
lave
de
nos
peines?
Кто
нас
любит?
кто
омоет
нас
от
наших
горестей?
Qui
nous
aime?
ici-bas,
ici
même.
Кто
нас
любит?
здесь,
внизу,
прямо
здесь.
On
est
vraiment
un
peu
largué,
on
a
plus
les
repères.
Мы
действительно
немного
сбиты
с
толку,
у
нас
больше
нет
ориентиров.
Pour
se
faire
consoler
de
ce
qu'on
avait
dans
l'cœur
hier
Чтобы
утешиться
тем,
что
было
у
нас
вчера
на
сердце.
On
ne
veut
pas
pleurer,
on
ne
sait
plus
comment
faire
Мы
не
хотим
плакать,
мы
больше
не
знаем,
как
это
сделать
On
ne
sait
plus
embrasser
que
des
courants
d'air.
Мы
больше
не
умеем
целоваться,
кроме
сквозняков.
Qui
nous
aime?
ici-bas,
ici
même.
Кто
нас
любит?
здесь,
внизу,
прямо
здесь.
Qui
nous
aime?
qui
nous
lave
quand
on
saigne?
Кто
нас
любит?
кто
нас
моет,
когда
мы
истекаем
кровью?
Qui
nous
aime?
ici-bas,
ici
même.
Кто
нас
любит?
здесь,
внизу,
прямо
здесь.
Ici-bas,
ici
même.
Здесь,
внизу,
прямо
здесь.
On
s'égare,
On
se
parsème.
Мы
сбиваемся
с
пути,
расходимся.
On
ne
sait
plus
à
qui
dire
je
t'aime.
Мы
больше
не
знаем,
кому
сказать,
что
я
люблю
тебя.
On
s'égare,
On
se
parsème.
Мы
сбиваемся
с
пути,
расходимся.
On
ne
sait
plus
à
qui
dire
je
t'aime.
Мы
больше
не
знаем,
кому
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Ici-bas,
ici
même.
Здесь,
внизу,
прямо
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, L'eleu De La Simone Albin Daniel Francois
Attention! Feel free to leave feedback.