Lyrics and translation Miossec - Samedi soir au Vauban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samedi soir au Vauban
Субботний вечер в Вобан
Si
nous
portons
ainsi
notre
visage
Если
мы
так
открыто
носим
свое
лицо,
C'est
pour
qu'il
soit
un
jour
aimé
То
лишь
для
того,
чтобы
однажды
его
полюбили.
Ce
serait
quand
même
bien
dommage
Было
бы
очень
жаль,
Qu'il
ne
soit
plus
jamais
caressé
Если
бы
его
больше
никогда
не
ласкали.
Même
s'il
a
connu
des
carambolages
Даже
если
оно
знавало
столкновения
Et
qu'il
en
est
sorti
cabossé
И
вышло
из
них
помятым,
Il
a
quand
même
passé
l'âge
Оно
все
же
прошло
тот
возраст,
D'aller
le
soir
se
faire
désirer
Когда
вечером
оно
жаждало
внимания.
On
l'attend
Je
ne
sais
où
Его
ждут.
Я
не
знаю
где,
Je
ne
sais
quand
Я
не
знаю
когда.
On
l'attend
Dans
quel
virage
Его
ждут.
На
каком
повороте,
A
quel
tournant
За
каким
изгибом
судьбы.
Si
nous
portons
ainsi
notre
visage
Если
мы
так
открыто
носим
свое
лицо,
Ce
n'est
pas
par
pur
vanité
То
не
из
чистого
тщеславия.
Il
faut
quand
même
un
certain
courage
Нужна
определенная
смелость,
Pour
aller
comme
ça
le
montrer
Чтобы
вот
так
его
показывать.
Il
a
vu
tant
d'oiseaux
dévorer
la
cage
Оно
видело,
как
столько
птиц
рвались
из
клетки,
Il
a
vu
tant
de
couples
se
déchirer
Оно
видело,
как
столько
пар
разрывали
друг
друга
на
части.
Il
va
partir
à
l'abordage
Оно
отправится
на
абордаж,
A
la
recherche
de
sa
moitié
На
поиски
своей
половинки.
On
l'attend
Je
ne
sais
où
Её
ждут.
Я
не
знаю
где,
Je
ne
sais
quand
Я
не
знаю
когда.
On
l'attend
Dans
quel
virage
Её
ждут.
На
каком
повороте,
A
quel
tournant
За
каким
изгибом
судьбы.
On
l'attend
Je
ne
sais
où
Её
ждут.
Я
не
знаю
где,
Je
ne
sais
quand
Я
не
знаю
когда.
On
l'attend
Samedi
soir
au
Vauban
Её
ждут.
В
субботу
вечером
в
Вобан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, L'eleu De La Simone Albin Daniel Francois
Attention! Feel free to leave feedback.