Lyrics and translation Miossec - Tonnerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vouvoie
le
paradis
mais
on
tutoie
l'enfer
Мы
видим
рай,
но
мы
учим
ад
On
adore
la
pluie
mais
on
lui
préfère
le
Tonnerre
Мы
любим
дождь,
но
предпочитаем
ему
Гром
Tout
tout
tout
ce
qui
vous
fait
oublier
la
terre
Все,
все,
что
заставляет
вас
забыть
о
земле
On
joue
avec
le
feu
on
se
roule
dans
la
poussière
Мы
играем
с
огнем,
мы
катаемся
в
пыли.
On
boit
du
sang
on
dévore
de
la
chair
Мы
пьем
кровь,
мы
пожираем
плоть.
On
ne
craint
plus
la
foi
on
en
connaît
trop
le
calvaire
Мы
больше
не
боимся
веры,
мы
слишком
много
знаем
о
Голгофе
On
ne
croit
plus
en
l'infini
seulement
en
l'éphémère
Мы
больше
не
верим
в
бесконечное,
только
в
мимолетное
On
n'est
jamais
en
paix
mais
toujours
en
guerre
Мы
никогда
не
находимся
в
мире,
но
всегда
находимся
в
состоянии
войны
On
adore
le
désordre
on
n'est
que
des
mammifères
Мы
любим
беспорядок,
мы
всего
лишь
млекопитающие.
Alors
on
court
après
vos
surs
et
on
emmerde
vos
frères
Так
что
мы
бежим
за
вашими
заверениями
и
трахаем
ваших
братьев.
On
ne
fait
pas
d'économie
on
est
toujours
dans
la
surenchère
Мы
не
экономим,
мы
все
еще
находимся
в
состоянии
перекупленности.
On
ne
connaît
plus
trop
la
loi
on
est
bien
trop
en
colère
Мы
слишком
мало
знаем
закон,
мы
слишком
злы.
Je
ne
sais
pas
si
tu
me
crois
nous
sommes
toujours
en
guerre
Я
не
знаю,
веришь
ли
ты
мне,
мы
все
еще
находимся
в
состоянии
войны.
On
est
si
inconscient
que
l'on
se
jette
dans
les
rivières
Мы
настолько
бессознательны,
что
впадаем
в
реки
Où
nous
amènera
le
courant
on
en
a
vraiment
rien
à
faire
Куда
нас
приведет
поток,
нам
действительно
нечего
с
этим
делать
On
connaît
l'histoire
par
cur
elle
a
le
goût
de
la
poussière
Мы
знаем
историю
по
тому,
что
она
на
вкус
как
пыль
On
n'a
même
plus
de
maman
on
n'a
même
plus
de
père
У
нас
даже
нет
мамы,
у
нас
даже
нет
отца
On
se
demande
même
où
sont
passés
tous
nos
frères
Мы
даже
задаемся
вопросом,
Куда
делись
все
наши
братья
On
vouvoie
le
paradis
mais
on
tutoie
l'enfer
Мы
видим
рай,
но
мы
учим
ад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Miossec
Album
Brûle
date of release
04-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.