Mioune - Zero (French) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mioune - Zero (French)




Les pas des enfants égarés ont cessé
Шаги заблудившихся детей прекратились
Par une prière chantée, ils furent remplacés
По пению молитвы они были заменены
Et elle deviendra cette lampe embrasée
И она станет этой зажженной лампой
La voie de ce voyageur sera éclairée
Путь этого путника будет освещен
La couleur de tes yeux est celle de la nuit
Цвет твоих глаз - это цвет ночи
Aussi noirs que les cieux d'ébène qui luisent
Такие же черные, как сияющие эбеновые небеса
Mais pourtant tu ne l'as pas encore compris
Но все же ты еще не понял
Et tu chercheras la réponse sans répit
И ты будешь искать ответ без передышки
Et jamais, notre destinée ne fit une seule erreur
И никогда наша судьба не совершала ни одной ошибки
Car elle nous guida sans cesse vers un chemin meilleur
Ибо она постоянно наставляла нас на лучший путь
Mais si nous voulons rester liés dans ce monde insensé
Но если мы хотим оставаться связанными в этом безумном мире
Non, jamais je ne pourrais prononcer un tout autre nom
Нет, я никогда не смогу произнести совсем другое имя.
Afin que nous soyons ensemble jusqu'à la fin
Чтобы мы были вместе до конца
J'irais jusqu'à vouloir effacer toute ma mémoire
Я бы пошел так далеко, чтобы стереть всю мою память
Même si un jour mon souffle venait à manquer
Даже если когда-нибудь мое дыхание кончится
J'abandonnerais toujours tout afin de te protéger
Я все равно откажусь от всего, чтобы защитить тебя.
Au pied de ce bel arc-en-ciel, dis, allons-y
У подножия этой прекрасной радуги, скажи, пойдем
Bientôt, viendra un jour nous y serons ensemble, unis
Скоро наступит день, когда мы будем вместе, вместе






Attention! Feel free to leave feedback.