Lyrics and translation Mioune - Zero (French)
Les
pas
des
enfants
égarés
ont
cessé
Шаги
заблудившихся
детей
прекратились
Par
une
prière
chantée,
ils
furent
remplacés
По
пению
молитвы
они
были
заменены
Et
elle
deviendra
cette
lampe
embrasée
И
она
станет
этой
зажженной
лампой
La
voie
de
ce
voyageur
sera
éclairée
Путь
этого
путника
будет
освещен
La
couleur
de
tes
yeux
est
celle
de
la
nuit
Цвет
твоих
глаз
- это
цвет
ночи
Aussi
noirs
que
les
cieux
d'ébène
qui
luisent
Такие
же
черные,
как
сияющие
эбеновые
небеса
Mais
pourtant
tu
ne
l'as
pas
encore
compris
Но
все
же
ты
еще
не
понял
Et
tu
chercheras
la
réponse
sans
répit
И
ты
будешь
искать
ответ
без
передышки
Et
jamais,
notre
destinée
ne
fit
une
seule
erreur
И
никогда
наша
судьба
не
совершала
ни
одной
ошибки
Car
elle
nous
guida
sans
cesse
vers
un
chemin
meilleur
Ибо
она
постоянно
наставляла
нас
на
лучший
путь
Mais
si
nous
voulons
rester
liés
dans
ce
monde
insensé
Но
если
мы
хотим
оставаться
связанными
в
этом
безумном
мире
Non,
jamais
je
ne
pourrais
prononcer
un
tout
autre
nom
Нет,
я
никогда
не
смогу
произнести
совсем
другое
имя.
Afin
que
nous
soyons
ensemble
jusqu'à
la
fin
Чтобы
мы
были
вместе
до
конца
J'irais
jusqu'à
vouloir
effacer
toute
ma
mémoire
Я
бы
пошел
так
далеко,
чтобы
стереть
всю
мою
память
Même
si
un
jour
mon
souffle
venait
à
manquer
Даже
если
когда-нибудь
мое
дыхание
кончится
J'abandonnerais
toujours
tout
afin
de
te
protéger
Я
все
равно
откажусь
от
всего,
чтобы
защитить
тебя.
Au
pied
de
ce
bel
arc-en-ciel,
dis,
allons-y
У
подножия
этой
прекрасной
радуги,
скажи,
пойдем
Bientôt,
viendra
un
jour
où
nous
y
serons
ensemble,
unis
Скоро
наступит
день,
когда
мы
будем
вместе,
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zero
date of release
09-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.