Lyrics and translation Miquel Abras - Em Mires Et Miro I Rius
Després
de
un
llarg
temps
Спустя
долгое
время
De
silencis
i
secrets
Тишина
и
секреты
Ens
perdem
Мы
теряем
самих
себя
Entre
els
luxes
de
la
vida...
Среди
роскоши
жизни...
Després
d'aconseguir
После
достижения
El
que
creiem
impossible
То,
что
мы
считаем
невозможным
Es
el
moment
Пришло
время
De
menjar-nos
el
món
Пожирающий
мир
Com
si
fóssim
els
primers
Как
будто
мы
были
первыми
En
estimar-nos
Любить
нас
Com
si
fóssim
els
únics
enamorats
Как
будто
мы
были
единственными,
кто
был
влюблен.
Com
si
fóssim
els
primers
en
desitjar-nos
Как
будто
мы
были
первыми,
кто
пожелал
Com
els
fugitius
en
llibertat
Как
беглец
на
свободе
Et
miro,
em
miras
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
и
смеешься
Deixem
enrrere
Давай
оставим
позади
Els
dies
que
hem
perdut
la
son
В
те
дни,
когда
мы
потеряли
наш
сон
Envian-nos
enllaços
de
cançons
d'amor
Присылайте
нам
ссылки
на
песни
о
любви
Deixem
enrrere
Давай
оставим
позади
Obrim
les
portes
a
tot
lo
que
hem
imaginat
Мы
открываем
двери
всему,
что
мы
себе
представляли
Concients
de
les
nostres
debilitats
Сознавая
наши
слабости
Obrim
les
portes
a
l'alegria
Открываю
дверь
к
радости
Com
si
fóssim
els
primers
Как
будто
мы
были
первыми
En
estimar-nos
Любить
нас
Com
si
fóssim
els
únics
enamorats
Как
будто
мы
были
единственными,
кто
был
влюблен.
Com
si
fóssim
els
primers
Как
будто
мы
были
первыми
En
desitjar-nos
Желая
нам
Com
dos
fugitius
Как
два
беглеца
Et
miro,
tu
hem
mires
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
и
смеешься
Et
miro,
tu
hem
mires
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
и
смеешься
Si
busqués
els
teus
llavis
Ищу
твои
губы
I
no
hi
trobés
amor
И
нет
никакой
любви
Et
seguiria
fins
tornar-te
a
enamorar
Я
бы
следовал
за
тобой
до
тех
пор,
пока
снова
не
влюбился.
Miraria
la
vida
amb
uns
altres
ulls
Я
бы
посмотрел
на
жизнь
другими
глазами
Com
un
cec
buscant
la
llum
Как
слепой,
ищущий
свет
Com
jo
buscant-te
a
tu
Как
будто
я
ищу
тебя
Com
si
fóssim
els
primers
en
estimar-nos
Как
будто
мы
были
первыми,
кто
полюбил
друг
друга
Com
si
fóssim
els
únics
enamorats
Как
будто
мы
были
единственными,
кто
был
влюблен.
Com
si
fóssim
els
primers
en
desitjar-nos
Как
будто
мы
были
первыми,
кто
пожелал
Com
dos
fugitius
en
llibertat
Двое
беглецов
освобождены
Jo
et
miro,
tu
hem
mires
i
rius...
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
и
смеешься...
Et
miro,
tu
hem
mires
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
и
смеешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miquel Abras Salva
Attention! Feel free to leave feedback.