Miquel Abras - Gira-sols Mirant La Lluna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miquel Abras - Gira-sols Mirant La Lluna




Gira-sols Mirant La Lluna
Подсолнухи, смотрящие на луну
Gira-sols mirant la lluna
Подсолнухи, смотрящие на луну,
Viatgers sense destí
Путешественники без пункта назначения.
Pescadors sense paciència
Рыбаки без терпения,
Somiadors amb poc futur
Мечтатели с незавидным будущим.
Només sé, que si no estàs bé, busca un nou camí
Я знаю лишь одно: если тебе плохо, найди новый путь.
Corriols sense dreceres
Тропинки без коротких путей,
Serps sense verí
Змеи без яда,
Acudits sense rialles
Анекдоты без смеха,
Dictadors sense pais
Диктаторы без страны.
Només sé, que si no estàs bé, busca un nou camí
Я знаю лишь одно: если тебе плохо, найди новый путь.
Només sé, que si no estàs bé, busca un nou camí
Я знаю лишь одно: если тебе плохо, найди новый путь.
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна,
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна.
Gira-sols mirant la lluna
Подсолнухи, смотрящие на луну,
Nadons sense padrins
Младенцы без крестных,
Redactors sense notícies
Редакторы без новостей,
B.B King sense Lucilie
Би Би Кинг без Люсиль.
Només sé, que si no estàs bé, busca un nou camí
Я знаю лишь одно: если тебе плохо, найди новый путь.
Només sé, que si no estàs bé, busca un nou camí
Я знаю лишь одно: если тебе плохо, найди новый путь.
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна,
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна.
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна,
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна.
Només sé, que si no estàs bé, busca un nou camí
Я знаю лишь одно: если тебе плохо, найди новый путь.
Només sé, que si no estàs bé, busca un nou camí
Я знаю лишь одно: если тебе плохо, найди новый путь.
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна,
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна.
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна,
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна.
De vida només n'hi ha una
Жизнь всего одна.





Writer(s): Miquel Abras Salva


Attention! Feel free to leave feedback.