Lyrics and translation Miracle Johan - 82 Games (Raef LaFrentz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
82 Games (Raef LaFrentz)
82 игры (Раэф ЛаФренц)
Riddled
by
my
knees
I
went
searching
Измученный
болью
в
коленях,
я
отправился
на
поиски,
Through
the
misty
highlands
of
a
far
off
place
Сквозь
туманные
холмы
далеких
краев.
Found
a
thousand
year
old
wizard
Нашел
колдуна,
прожившего
тысячу
лет,
Who
said
he
had
a
cure,
but
was
I
sure?
Который
сказал,
что
у
него
есть
лекарство,
но
был
ли
я
уверен?
I
needed
to
trade
him
some
things
to
get
good
knees
Мне
нужно
было
обменять
кое-что,
чтобы
получить
здоровые
колени,
And
all
he
wanted
was
a
consistent
jumpshot
И
все,
что
он
хотел,
- это
стабильный
бросок
в
прыжке.
I
weighed
it
out
in
the
universal
Я
взвесил
все
во
вселенских
Balances
and
scales
in
the
woods
Весах
и
чашах
в
лесу.
Now
I've
played
in
82
games
of
the
season
Теперь
я
отыграл
82
игры
в
сезоне
For
the
first
time
in
my
entire
career
Впервые
за
всю
свою
карьеру.
Now
I've
played
in
82
games
and
the
reason
Теперь
я
отыграл
82
игры,
и
причина
этому
-
Is
that
wizard
in
the
woods,
that
wizard
in
the
woods
Тот
колдун
в
лесу,
тот
колдун
в
лесу.
Now
I've
played
in
82
games
of
the
season
Теперь
я
отыграл
82
игры
в
сезоне
For
the
first
time
in
my
entire
career
Впервые
за
всю
свою
карьеру.
Now
I've
played
in
82
games
and
the
reason
Теперь
я
отыграл
82
игры,
и
причина
этому
-
Is
that
wizard
in
the
woods,
that
wizard
in
the
woods
Тот
колдун
в
лесу,
тот
колдун
в
лесу.
And
sure
sometimes
my
jumper
isn't
falling
anymore
И
да,
иногда
мой
бросок
больше
не
летит,
But
healthy
knees
is
an
unteachable
trait
Но
здоровые
колени
- это
то,
чему
не
научишь.
And
the
wizard
might
sign
with
us
as
a
free
agent
this
July
И,
возможно,
колдун
подпишет
с
нами
контракт
как
свободный
агент
в
июле.
Dude
can
shoot
it
with
his
beard
Чувак
может
забивать
с
бородой.
If
we
had
me
Perk
Pierce
Wally
and
that
wizard
at
point
guard
Если
бы
у
нас
были
я,
Перк,
Пирс,
Уолли
и
этот
колдун
на
разыгрывающем,
Our
starting
five
would
be
totally
weird
Наша
стартовая
пятерка
была
бы
очень
странной.
And
Danny's
looking
for
a
veteran
free
agent
point
guard
to
help
us
out
Дэнни
ищет
опытного
разыгрывающего
свободного
агента,
чтобы
помочь
нам,
And
dude
this
dude
is
one
thousand
years
old
А
этот
чувак...
ему
же
тысяча
лет!
Now
I've
played
in
82
games
of
the
season
Теперь
я
отыграл
82
игры
в
сезоне
For
the
first
time
in
my
entire
career
Впервые
за
всю
свою
карьеру.
Now
I've
played
in
82
games
and
the
reason
Теперь
я
отыграл
82
игры,
и
причина
этому
-
Is
that
wizard
in
the
woods,
that
wizard
in
the
woods
Тот
колдун
в
лесу,
тот
колдун
в
лесу.
Now
I've
played
in
82
games
of
the
season
Теперь
я
отыграл
82
игры
в
сезоне
For
the
first
time
in
my
entire
career
Впервые
за
всю
свою
карьеру.
Now
I've
played
in
82
games
and
the
reason
Теперь
я
отыграл
82
игры,
и
причина
этому
-
Is
that
wizard
in
the
woods,
that
wizard
in
the
woods
Тот
колдун
в
лесу,
тот
колдун
в
лесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kulsick
Attention! Feel free to leave feedback.