Miracle Johan - No Media Love (Paul Pierce) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miracle Johan - No Media Love (Paul Pierce)




No Media Love (Paul Pierce)
Нет любви СМИ (Пол Пирс)
It's the return of mister fourth quarter
Это возвращение мистера "четвертая четверть",
But now it's mister second half
Но теперь это мистер "вторая половина".
I laughing as I get you going back then
Я смеюсь, вспоминая, как ты заставлял меня нервничать тогда,
I drop step five feet and fall away j
Я делаю шаг назад, отступаю на пять футов и бросаю с отклонением.
Nothing but net and I can do it all day
Чистый бросок, и я могу делать это весь день.
And if you cheating up my right hand you show me a way
И если ты пытаешься обмануть меня, блокируя правую руку, ты показываешь мне путь
To cut left to the basket hear what others say
К тому, чтобы пройти влево к кольцу. Слышишь, что говорят другие?
Jermaine O'Neal says I'm the league's best scorer
Джермейн О'Нил говорит, что я лучший бомбардир лиги,
Lebron says I'm the best forward in the east
Леброн говорит, что я лучший форвард на Востоке.
At least ask Artest one time he had to pants me
Спроси хотя бы раз у Артеста, ему пришлось стащить с меня штаны,
To slow me down but he couldn't he had no chance G
Чтобы остановить меня, но он не смог, у него не было шансов, приятель.
Still the media don't romance me don't wine and dine and dance
Но СМИ все равно не романтизируют меня, не ухаживают, не приглашают на свидания,
Me up commercials and promos I'm not a press ho
Не снимают в рекламе. Я не звезда прессы.
Now I'm older and I don't sweat those oversights
Теперь я старше и не переживаю из-за этих упущений.
I'm just playing the best ball of my life
Я просто показываю лучший баскетбол в своей жизни.
I'm freaking Paul Pierce dude
Я чертовски крутой Пол Пирс, чувак,
I'm freaking Paul Pierce dude
Я чертовски крутой Пол Пирс, чувак.
He's Paul Pierce of the Celtics
Это Пол Пирс из "Селтикс",
He don't care if he don't
Ему все равно, если он не
Get no love from the media
Получает любви от СМИ,
Or if his name is thrown
Или если его имя упоминают
Around in trade rumors
В слухах об обменах,
Or not mentioned at all
Или вообще не упоминают,
Because he's rising above it
Потому что он выше этого
And getting down to play ball
И просто играет в баскетбол.
He's playing the best ball of his life
Он показывает лучший баскетбол в своей жизни,
Rebounding and scoring every night
Собирает подборы и набирает очки каждый вечер.
The critics and media are trite
Критики и СМИ банальны,
And he's freaking Paul Pierce
А он чертовски крутой Пол Пирс.
Looking back on the draft of nineteen ninety eight
Оглядываясь назад, на драфт 1998 года,
You can bet that the Clippers wish they didn't take
Можешь поспорить, что "Клипперс" жалеют, что выбрали
Kandi and Denver wish they didn't pick Raef
Канди, а "Денвер" - что выбрали Рэйфа.
But I'll play alongside both please make no mistake
Но я буду играть вместе с ними обоими, не сомневайтесь.
Next season the stakes are going to be a little higher
В следующем сезоне ставки будут немного выше,
Especially if Danny lands free agents for hire
Особенно если Дэнни наймет свободных агентов.
Them two is two different words G so don't you perspire
Эти два слова - не синонимы, приятель, так что не нервничай,
Don't sweat my rhymes and don't you cop my fire
Не бойся моих рифм и не пытайся меня копировать.
I'll play forty eight minutes and not complain that I'm tired
Я буду играть по 48 минут и не жаловаться на усталость,
No longer held down by my brain I'm not mired
Мой разум больше не сдерживает меня, я не погряз
In questioning how my reputation fights my desire
В сомнениях о том, как моя репутация борется с моими желаниями.
I haven't pouted all year so don't you call me a crier
Я не дулся весь год, так что не называй меня плаксой.
Never demanded a trade so don't you call me a liar
Никогда не требовал обмена, так что не называй меня лжецом.
I'm proud to be a Celtics and I will until I retire
Я горжусь тем, что я игрок "Селтикс", и буду им до самой пенсии.
I'm freaking Paul Pierce dude
Я чертовски крутой Пол Пирс, чувак,
I'm freaking Paul Pierce dude
Я чертовски крутой Пол Пирс, чувак.
He's Paul Pierce of the Celtics
Это Пол Пирс из "Селтикс",
He don't care if he don't
Ему все равно, если он не
Get no love from the media
Получает любви от СМИ,
Or if his name is thrown
Или если его имя упоминают
Around in trade rumors
В слухах об обменах,
Or not mentioned at all
Или вообще не упоминают,
Because he's rising above it
Потому что он выше этого
And getting down to play ball
И просто играет в баскетбол.
He's playing the best ball of his life
Он показывает лучший баскетбол в своей жизни,
Rebounding and scoring every night
Собирает подборы и набирает очки каждый вечер.
The critics and media are trite
Критики и СМИ банальны,
And he's freaking Paul Pierce
А он чертовски крутой Пол Пирс.
I'm freaking Paul Pierce dude and I don't mean to be rude
Я чертовски крутой Пол Пирс, чувак, и я не хочу показаться грубым,
But I'll get you out your jersey like you're nude who knew
Но я выброшу тебя с площадки, как будто ты голый. Кто бы мог подумать,
I'd ever be all alone sitting up at the top
Что я когда-нибудь буду один на вершине,
Of the top thirty scorers in points per shot
В топ-30 лучших бомбардиров по очкам за бросок.
That means I get hot and stay hot my heat is consistent
Это значит, что я быстро набираю обороты и не сбавляю их. Я стабилен.
I'm not Kobe jacking forty shots a game I'm efficient
Я не Коби, который делает по 40 бросков за игру, я эффективен.
Pulling down seven boards and dishing over four assists
Собираю по семь подборов и отдаю больше четырех передач.
I admit that he last two years got me pissed
Признаю, что последние два года меня бесили,
But now I've grown into a leader my crew's got the gist
Но теперь я вырос как лидер, моя команда уловила суть
Of what it's going to take to pull this franchise out the misty
Того, что нужно сделать, чтобы вытащить эту франшизу из тумана
Fog of forgotten teams I knew it the moment D West
Забытых команд. Я знал это с того момента, как Ди Уэст
And Perkins called me out I assessed
И Перкинс позвали меня. Я оценил
The situation and I love it those two and Big Al
Ситуацию, и она мне нравится. Эти двое и Большой Эл…
For those who say I can't I say I know but we shall
Тем, кто говорит, что я не справлюсь, я говорю: знаю, но мы сможем".
I'm freaking Paul Pierce dude
Я чертовски крутой Пол Пирс, чувак,
I'm freaking Paul Pierce dude
Я чертовски крутой Пол Пирс, чувак.
He's Paul Pierce of the Celtics
Это Пол Пирс из "Селтикс",
He don't care if he don't
Ему все равно, если он не
Get no love from the media
Получает любви от СМИ,
Or if his name is thrown
Или если его имя упоминают
Around in trade rumors
В слухах об обменах,
Or not mentioned at all
Или вообще не упоминают,
Because he's rising above it
Потому что он выше этого
And getting down to play ball
И просто играет в баскетбол.
He's playing the best ball of his life
Он показывает лучший баскетбол в своей жизни,
Rebounding and scoring every night
Собирает подборы и набирает очки каждый вечер.
The critics and media are trite
Критики и СМИ банальны,
And he's freaking Paul Pierce
А он чертовски крутой Пол Пирс.





Writer(s): John Kulsick


Attention! Feel free to leave feedback.