Miracle Johan - Ultrafied Nonsense - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miracle Johan - Ultrafied Nonsense




Ultrafied Nonsense
Возвышенный абсурд
Ultrafied nonsense
Возвышенный абсурд
Haywire bliss
Ошалелое блаженство
The premise of story i e plot
Предпосылка истории, то есть сюжет
By this day and age is to ask little of ourselves
К нашему времени, заключается в том, чтобы требовать от себя немногого
As if something should happen when we read words
Как будто что-то должно произойти, когда мы читаем слова
Where is the plot some readers will ask
Где сюжет, спросят некоторые читатели
And I from behind a singular wish perched perfectly poised as if to speak
И я, из-за единственного желания, идеально сбалансированная, будто собираясь заговорить
I speak for it
Я говорю за него
I am a mere medium
Я всего лишь посредник
I shall grin angelically and reassure you in no words
Я ангельски улыбнусь и без слов заверю тебя
That there is very distinctly a plot
Что сюжет, несомненно, есть
An action a course of events that happen in and of themselves
Действие, череда событий, происходящих самих по себе
Breathing is only to remind you you are alive
Дыхание - это просто напоминание о том, что ты жив
For as a novelist
Ибо, будучи писателем
You can watch a cat breathe while it is napping
Ты можешь наблюдать, как дышит кошка, когда она дремлет
Rolling its fur over and over and over
Перекатываясь в своей шерстке снова и снова
Until it is nothing short of an amazing ocean of softness and texture
Пока она не станет ничем иным, как удивительным океаном мягкости и текстуры
And lines going nowhere
И линии, ведущие в никуда
And or yet leading your eye around quite beautifully
И/или все же красиво ведущие твой взгляд
Like this was all meant to be
Как будто так и было задумано
But that is not going to be the whole story and
Но это еще не вся история, и
Even I know that
Даже я это знаю
I could hang by a thread
Я могу висеть на волоске
A smiling fool dancing among the dead
Улыбающаяся дурочка, танцующая среди мертвецов
And as lightly as I tread
И как бы легко я ни ступала
I have got brains in my head like you
У меня в голове есть мозги, как и у тебя
I wave my flags in the sky
Я размахиваю своими флагами в небе
In the air where the energy sighs
В воздухе, где энергия вздыхает
And continuously I see
И постоянно вижу
The formation of why
Формирование причины
I spy you out the corner of my eye
Я вижу тебя краем глаза
On the clouds where I lie on my off days
На облаках, где я лежу в свои выходные
And I am crushed by how soft
И меня поражает, насколько мягко
Some syllables loft
Парят некоторые слоги
In the wavering shafts of light called unsound
В зыбких лучах света, называемого неразумным
Unsound
Неразумным
Unsound
Неразумным
Unsound
Неразумным
Unsound
Неразумным





Writer(s): John Kulsick


Attention! Feel free to leave feedback.