Lyrics and translation Miracle Of Sound feat. The Charismatic Voice - Purest Gold
Purest Gold
Чистейшее золото
On
the
wings
of
the
butterfly
На
крыльях
бабочки,
From
the
rings
of
the
falling
sky
Из
колец
падающего
неба
I
linger
in
my
dreams
to
stay
the
pain
Я
цепляюсь
за
свои
сны,
чтобы
унять
боль.
On
the
wings
of
the
butterfly
На
крыльях
бабочки
We
will
sing
of
a
mother's
lie
Мы
будем
петь
о
лжи
матери,
And
every
sorry
soul
shall
know
my
name
И
каждая
несчастная
душа
узнает
мое
имя.
Beneath
the
empty
womb
Под
пустым
чревом,
The
leaves
come
gently
falling
Листья
нежно
падают,
My
golden
guise
a
failing
remedy
Моя
золотая
личина
- слабое
лекарство.
Our
tree
is
halved
and
hewn
Наше
дерево
разрублено
пополам,
Yet
I
can
hear
you
calling
Но
я
все
еще
слышу
твой
зов,
Your
voice
still
echoes
silently
Твой
голос
все
еще
тихо
эхом
звучит
во
мне.
Torn
apart
are
we
Мы
разорваны
на
части.
I've
waited
so
long
for
you
Я
так
долго
ждал
тебя,
Carrying
on
for
you
Продолжая
жить
ради
тебя,
Onto
the
faintest
hope
I
hold
Держась
за
самую
слабую
надежду.
I've
waited
so
long
for
you
Я
так
долго
ждал
тебя,
Carried
this
burden
to
Неся
это
бремя,
Fend
off
the
fortunes
long
foretold
Чтобы
отогнать
судьбу,
предсказанную
давным-давно,
To
rot
in
purest
gold
Гнить
в
чистейшем
золоте,
To
rot
in
purest
gold
Гнить
в
чистейшем
золоте.
On
the
wings
of
the
butterfly
На
крыльях
бабочки,
In
the
deep
where
we
dim
and
die
В
глубине,
где
мы
меркнем
и
умираем,
I
shed
my
stricken
skin,
this
crumbling
bark
Я
сбрасываю
свою
пораженную
кожу,
эту
осыпающуюся
кору.
All
the
ruin
that
I
have
wrought
Все
разрушения,
что
я
причинил,
All
the
scars
of
the
battles
fought
Все
шрамы
от
сражений,
Through
sightless
eyes
I
gaze
into
the
dark
Незрячими
глазами
я
смотрю
в
темноту.
And
in
my
still
repose
И
в
своем
безмолвии
Time
passes
oh
so
slowly
Время
течет
так
медленно,
In
shrouded
shelter
I
remain
confined
В
этом
темном
убежище
я
остаюсь
в
заточении.
Until
the
flower
grows
Пока
не
расцветет
цветок,
Blossom
of
blight
will
hold
me
Цветок
порчи
окутает
меня,
So
I
may
bloom
a
final
time
Чтобы
я
мог
расцвести
в
последний
раз,
I
shall
dance
divine
Я
буду
танцевать
божественный
танец.
I've
waited
so
long
for
you
Я
так
долго
ждал
тебя,
Carrying
on
for
you
Продолжая
жить
ради
тебя,
Onto
the
faintest
hope
I
hold
Держась
за
самую
слабую
надежду.
I've
waited
so
long
for
you
Я
так
долго
ждал
тебя,
Carried
this
burden
to
Неся
это
бремя,
Fend
off
the
fortunes
long
foretold
Чтобы
отогнать
судьбу,
предсказанную
давным-давно,
To
rot
in
purest
gold
Гнить
в
чистейшем
золоте,
To
rot
in
purest
gold
Гнить
в
чистейшем
золоте.
And
I'm
still
longing
И
я
все
еще
тоскую
For
the
comfort
that
you
brought
По
тому
утешению,
что
ты
дарила,
No
sign
or
song
of
what
I've
sought
Ни
знака,
ни
песни
о
том,
что
я
искал.
I
will
dance
divine
Я
буду
танцевать
божественный
танец.
Down
in
these
roots
I
slumber
В
этих
корнях
я
сплю,
My
form
it
falls
asunder
Моя
форма
распадается,
Feed
me
these
dregs
to
conquer
Накорми
меня
этой
грязью,
чтобы
я
победил,
So
I
may
taste
my
honour
lost
Чтобы
я
смог
вкусить
свою
утраченную
честь.
I
will
dance
divine
Я
буду
танцевать
божественный
танец.
On
the
wings
of
the
butterfly
На
крыльях
бабочки,
From
the
rings
of
the
falling
sky
Из
колец
падающего
неба,
I
linger
in
my
dreams
to
stay
the
pain
Я
цепляюсь
за
свои
сны,
чтобы
унять
боль.
On
the
wings
of
the
butterfly
На
крыльях
бабочки
We
will
sing
of
a
mother's
lie
Мы
будем
петь
о
лжи
матери,
And
every
sorry
soul
shall
know
my
name
И
каждая
несчастная
душа
узнает
мое
имя.
They
will
know
my
name
Они
узнают
мое
имя.
I've
waited
so
long
for
you
Я
так
долго
ждал
тебя,
Carrying
on
for
you
Продолжая
жить
ради
тебя,
Onto
the
faintest
hope
I
hold
Держась
за
самую
слабую
надежду.
I've
waited
so
long
for
you
Я
так
долго
ждал
тебя,
Carried
this
burden
to
Неся
это
бремя,
Fend
off
the
fortunes
long
foretold
Чтобы
отогнать
судьбу,
предсказанную
давным-давно,
To
rot
in
purest
gold
Гнить
в
чистейшем
золоте,
To
rot
in
purest
gold
Гнить
в
чистейшем
золоте.
In
darkness
I
will
dance
divine
Во
тьме
я
буду
танцевать
божественный
танец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Dunne
Attention! Feel free to leave feedback.