Miracle of Sound - I Suck at Call of Duty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miracle of Sound - I Suck at Call of Duty




I Suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
I suck (You suck!)
Я отстой (Ты отстой!)
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
You suck
Ты отстой
You suck
Ты отстой
You suck
Ты отстой
I try to run and gun yeah, MP5 or UMP
Я пытаюсь убежать с пистолетом, да, MP5 или UMP
But every corner that I turn somebody's shankin' me
Но за каждым углом, за который я заворачиваю, кто-то меня преследует.
I switch over to noob-tube, RPG and Semtex class
Я переключаюсь на класс noob-tube, RPG и Semtex
But spend most of the game exploding my own stupid ass
Но большую часть игры провожу, взрывая собственную тупую задницу
They tell me I'm as useless as a stripper with no booty
Они говорят мне, что я бесполезен, как стриптизерша без задницы
My friend I'm inclined to agree, cause I suck (You suck!)
Друг мой, я склонен согласиться, потому что я отстой (ты отстой!)
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
You suck
Ты отстой
You suck
Ты отстой
You suck
Ты отстой
I watch videos by Blametruth, Thunder, Hutch, Seananners too
Я тоже смотрю видео Blametruth, Thunder, Hutch, Seananners
I get myself all psyched up thinkin' 'I can do that too!'
Я прихожу в восторг от мысли: тоже могу это сделать!"
I get online and my excitement turns into dismay
Я выхожу в Интернет, и мое возбуждение превращается в тревогу
I rage and swear as 10th prestiges kick my ass all day
Я бушую и ругаюсь, когда 10th prestiges весь день надирают мне задницу
They tell me I'm as useless as a stripper with no booty
Они говорят мне, что я бесполезен, как стриптизерша без попки
My friend I'm inclined to agree, cause I suck (You suck!)
Мой друг, я склонен согласиться, потому что я отстой (ты отстой!)
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
Even when I think I'm in the zone
Даже когда мне кажется, что я в ударе
Still get sniped on Overgrown
Все еще попадаю под пули переростков
No-scope quick-scope not a clue
Прицел без прицела, быстрый прицел без подсказки
Dyin's all ever do!
Умирать - это все, что я когда-либо делал!
I certainly ain't Grizz
Я, конечно, не Гризз
I try camping in a corner with a claymore and my rangers
Я пытаюсь разбивать лагерь в углу с клеймором и моими рейнджерами
But my hands start shakin' and my brain starts achin' at the very first sign of danger
Но мои руки начинают дрожать, а мозг начинает болеть при первых признаках опасности
I can noob tube, tac-knife, M16 Red Dot it's all the same
Я могу использовать нуб-тюбик, тактический нож, красную точку М16, это все одно и то же
I'll still go minus 50 kills in every freakin' game
У меня все равно будет минус 50 убийств в каждой долбаной игре
They tell me I'm as useless as a stripper with no booty
Мне говорят, что я бесполезен, как стриптизерша без попки
My friend I'm inclined to agree, cause I suck (You suck!)
Друг мой, я склонен согласиться, потому что я отстой (ты отстой!)
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
There's no hope for me
Для меня нет надежды
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
Can't even get a UAV
Не могу даже купить беспилотник
I suck at Call of Duty
Я отстой в Call of Duty
(You suck) There's no hope for me
(Ты отстой) Для меня нет надежды
(You suck) I suck at Call of Duty
(Ты отстой) Я отстой в Call of Duty
(You suck) Can't even get a UAV
(Ты отстой) Даже беспилотник достать не могу





Writer(s): GAVIN DUNNE


Attention! Feel free to leave feedback.