Lyrics and translation Miracle of Sound - Ode to Fury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
scraping
of
chains
И
скрежет
цепей
The
echoes
they
taunt
and
deceive
me
Эхо,
они
дразнят
и
обманывают
меня
Oceans
of
blame
Океаны
вины
And
rivers
of
shame
И
реки
стыда
The
fury
it
never
leaves
me
Ярость,
которая
никогда
не
покидает
меня
Grief
in
the
snow
Горе
в
снегу
The
winter
of
woe
Зима
горя
Has
come
here
to
judge
and
bereave
me
Пришла
сюда,
чтобы
судить
и
лишать
меня
жизни
Lock
up
the
rage
Запри
ярость
It
rattles
the
Cage
Это
сотрясает
Клетку
The
fury
it
never
leaves
me
Ярость,
она
никогда
не
покидает
меня
Always
within
Всегда
внутри
To
lurk
in
the
dkin
Таиться
в
темноте
The
wounds
ever
aching
so
deeply
Раны
всегда
болят
так
глубоко
Try
as
i
may
Как
бы
я
ни
старался
to
hide
it
away
спрятать
это
подальше
The
fury
it
never
leaves
me
Ярость,
она
никогда
не
покидает
меня
Long
i've
suffered
the
hunger
Долго
я
страдал
от
голода
Long
i've
silenced
the
cry
Долго
я
заставлял
замолчать
крик
Long
i've
fled
from
the
thunder
Долго
я
бежал
от
грома
To
ascend
still
i
try
Я
все
еще
пытаюсь
подняться
To
carry
the
pain
Переносить
боль
To
keep
it
contained
till
the
end
Сдерживать
это
до
конца
To
carry
the
pain
Переносить
боль
To
keep
it
contained
till
the
end
Сдерживать
это
до
конца
Pour
out
the
anger
and
hide
it
away
Излей
гнев
и
спрячь
его
подальше
Lest
it
spill
to
the
blameless
Чтобы
он
не
выплеснулся
на
непорочных
And
lead
them
to
pain
И
не
привел
их
к
боли
In
the
steel
and
the
rags
В
стали
и
лохмотьях
I
will
cover
the
shame
Я
покрою
позор
So
the
innocent
need
not
be
judged
in
my
name
Так
что
невинных
не
нужно
судить
от
моего
имени
Pour
out
the
anger
and
hide
it
away
Излей
гнев
и
спрячь
его
подальше
Lest
it
spill
to
the
blameless
Чтобы
это
не
выплеснулось
на
непорочных
And
lead
them
to
pain
И
не
привело
их
к
боли
In
the
steel
and
the
rags
В
стали
и
лохмотьях
I
will
cover
the
shame
Я
покрою
позор
So
the
innocent
need
not
be
judged
in
my
name
Так
что
невиновных
не
нужно
судить
от
моего
имени
Long
i've
suffered
the
hunger
Долго
я
терпел
голод
Long
i've
silenced
the
cry
Долго
я
заглушал
крик
Long
i've
fled
from
the
thunder
Долго
я
бежал
от
грома
To
ascend
still
i
try
Я
все
еще
пытаюсь
подняться
To
carry
the
pain
Переносить
боль
To
keep
it
contained
till
the
end
Сдерживать
ее
до
конца
To
carry
the
pain
Переносить
боль
To
keep
it
contained
till
the
end
Сдерживать
это
до
конца
Bellows
of
pain
Стоны
боли
And
scraping
of
chains
И
скрежет
цепей
The
echoes
they
taunt
and
deceive
me
Отголоски,
они
дразнят
и
обманывают
меня
Oceans
of
blame
Океаны
вины
And
rivers
of
shame
И
реки
стыда
The
fury
it
never
leaves
me
Ярость,
которая
никогда
не
покидает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gavin dunne
Attention! Feel free to leave feedback.