Lyrics and translation Miracle of Sound - Wheatley's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheatley's Song
Песня Уитли
I've
got
brains
to
burn;
no
ordinary
AI
in
this
ball
У
меня
есть
мозги,
которые
нужно
выжечь;
в
этом
шаре
нет
обычного
искусственного
интеллекта
Every
culture
and
philosphy,
I've
read
up
on
them
all
Я
прочитал
о
каждой
культуре
и
философии,
я
прочитал
о
них
все
I've
been
living
in
your
shadow
for
999999
Я
жил
в
твоей
тени
999999
лет
Keeping
tabs
on
every
machination
and
production
line
Слежу
за
каждой
махинацией
и
производственной
линией
So
don't
call
me
a
moron
Так
что
не
называй
меня
идиотом
I'm
super
astute
Я
супер
проницательный
There
is
no
conundrum
that
my
core
cannot
compute
Нет
такой
головоломки,
которую
не
смог
бы
разгадать
мой
мозг
No
don't
call
me
a
moron
Нет,
не
называй
меня
идиотом
You
fostered
balloon
Ты
вырастил
воздушный
шар
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
коэффициент
интеллекта
равен
бесконечному
пространству
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
коэффициент
интеллекта
равен
бесконечному
пространству
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
коэффициент
интеллекта
равен
бесконечному
пространству
отсюда
до
Луны
I
have
studied
Machiavelli,
Aristotle,
Gabe
and
Plato
Я
изучал
Макиавелли,
Аристотеля,
Гейба
и
Платона
Yet
you
still
equate
my
intellect
to
that
of
a
potato
И
все
же
ты
по-прежнему
приравниваешь
мой
интеллект
к
интеллекту
картофелины
This
place
would
fall
apart
without
my
ever-watchful
eye
Это
место
развалилось
бы
без
моего
неусыпного
надзора
They
might
tell
you
I'm
a
half-wit,
it's
a
great
big
bloody
lie
Они
могут
сказать
тебе,
что
я
слабоумный,
но
это
огромная,
чертова
ложь
So
don't
call
me
a
moron
Так
что
не
называй
меня
идиотом
I'm
super
astute
Я
супер
проницательный
There
is
no
conundrum
that
my
core
cannot
compute
Нет
такой
головоломки,
которую
не
смог
бы
разгадать
мой
мозг
No
don't
call
me
a
moron
Нет,
не
называй
меня
идиотом
You
fostered
balloon
Ты
вырастил
воздушный
шарик
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
I
know
my
way
around
here,
every
catwalk
every
cave
Я
знаю
здесь
дорогу,
каждый
подиум,
каждую
пещеру
And
since
you're
dead
I've
quite
appreciated
not
being
your
slave
И
с
тех
пор,
как
ты
умер,
я
очень
ценю,
что
не
являюсь
твоим
рабом
Maybe
someday
I
might
get
to
taste
the
big
time
for
a
change
Может
быть,
когда-нибудь
я
для
разнообразия
почувствую
вкус
большого
времени
There's
so
much
I'd
do
for
science
here,
so
much
I'd
rearrange
Я
бы
так
много
сделал
для
науки,
так
много
бы
переделал
So
don't
call
me
a
moron
Так
что
не
называй
меня
идиотом
I'm
super
astute
Я
супер
проницательный
There
is
no
conundrum
that
my
core
cannot
compute
Нет
такой
головоломки,
которую
не
смог
бы
решить
мой
мозг
No
don't
call
me
a
moron
Нет,
не
называй
меня
идиотом
You
fostered
balloon
Ты
вырастил
воздушный
шарик
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
My
IQ's
the
infinite
space
from
here
to
the
moon
Мой
IQ
- это
бесконечное
пространство
отсюда
до
Луны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.