Mirage Club - Communication - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Mirage Club - Communication - Radio Edit




Communication - Radio Edit
Общение - радио-версия
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Don't get this stuff for granted
Не принимай всё как должное,
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Just get this out of my world
Просто убери это из моей жизни.
People talking, people understanding
Люди говорят, люди понимают,
One step ahead in the game of speech and favors
На шаг впереди в игре слов и услуг.
Words and meanings, ever crystal clear?
Слова и смыслы, всегда кристально ясны?
Well let me doubt about that
Что ж, позволь мне усомниться в этом.
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Don't get this stuff for granted
Не принимай всё как должное,
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Just get this out of my world
Просто убери это из моей жизни.
Oral, baby, what it's all about
Устно, детка, вот в чём всё дело.
I'm sorry that I might have hurt your feelings
Прости, если я задел твои чувства,
But all the nonsense on the radio
Но вся эта чушь по радио
Got me losing my sense of conversation
Заставляет меня терять способность говорить.
Choose the words that you care to say
Выбирай слова, которые ты хочешь сказать.
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Don't get this stuff for granted
Не принимай всё как должное,
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Just get this out of my world
Просто убери это из моей жизни.
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Don't get this stuff for granted
Не принимай всё как должное,
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Just get this out of my world
Просто убери это из моей жизни.
Can't you hear me calling
Разве ты не слышишь, как я зову?
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение
Communication, communication, communication, communication
Общение, общение, общение, общение





Writer(s): Maxime Runtz, Pierre Stevens, Raphael Le Garreres


Attention! Feel free to leave feedback.