Lyrics and translation Mirage Club - Droppin' My Bones
Droppin' My Bones
Выбивая Из Тебя Дурь
Riding
on
a
cereal
Качусь
на
хлопьях,
I
saw
you
walking
on
a
square
Видел,
как
ты
шла
по
площади.
I
may
be
looking
trivial
Может,
выгляжу
банально,
I'm
acting
on
a
supercare
Но
я
на
суперзаботе.
Can't
you
here
me
calling
Слышишь,
как
зову
тебя?
Fading
on
your
stereo
Растворяюсь
в
твоем
стерео.
There
you
ride
darling
Вот
ты
и
скачешь,
милая,
I'm
only
gonna
set
you
off
Я
только
лишь
подтолкну.
I
see
you
come
on
daydreams
Вижу,
как
ты
грезишь,
I'll
be
your
lover
'til
you're
gone
Буду
твоим
возлюбленным,
пока
не
исчезнешь.
Why
can't
you
like
it?
Почему
тебе
не
нравится?
You
want
me
knocking
at
your
door
Хочешь,
чтобы
я
стучал
в
твою
дверь?
Why
can't
you
see
me?
Почему
ты
не
видишь
меня?
You
want
to
see
me
rock
some
more
Хочешь
увидеть,
как
я
зажигаю
еще?
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре,
Wam
Bam
get
around
Взмах-Бам,
обходи
стороной,
Chopping
my
bones
Выбиваю
из
тебя
дурь,
Leaving
undercover
of
a
chemical
Скрываясь
под
химией.
Bam
Bam
three
o'clock
Бам-Бам,
три
часа,
Satellite
rock
Музыка
со
спутника,
Jumping
off
a
book
and
running
up
a
fork
Прыгаю
с
книги,
бегу
по
вилке,
And
you
feel
it
И
ты
чувствуешь
это,
You
dream
it
Ты
видишь
это
во
сне,
Running
like
a
haze
in
a
color
maze
Бежишь,
как
дымка
в
цветном
лабиринте,
And
prison
won't
stop
it
И
тюрьма
не
остановит,
You'll
do
like
a
charm
on
the
side
of
my
blanket
Ты
будешь
как
заклинание
на
краю
моего
одеяла.
There
you
ride
darling
Вот
ты
и
скачешь,
милая,
I'm
only
gonna
set
you
off
Я
только
лишь
подтолкну.
I
see
you
come
on
daydreams
Вижу,
как
ты
грезишь,
I'll
be
your
lover
'til
you're
gone
Буду
твоим
возлюбленным,
пока
не
исчезнешь.
There
you
ride
darling
Вот
ты
и
скачешь,
милая,
I'm
only
gonna
set
you
off
Я
только
лишь
подтолкну.
I
see
you
come
on
daydreams
Вижу,
как
ты
грезишь,
I'll
be
your
lover
'til
you're
gone
Буду
твоим
возлюбленным,
пока
не
исчезнешь.
There
you
ride
darling
Вот
ты
и
скачешь,
милая,
I'm
only
gonna
set
you
off
Я
только
лишь
подтолкну.
I
see
you
come
on
daydreams
Вижу,
как
ты
грезишь,
I'll
be
your
lover
'til
you're
gone
Буду
твоим
возлюбленным,
пока
не
исчезнешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Runtz, Pierre Stevens, Pieres Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.