Lyrics and translation Mirai - Fermento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
se
posso
levar-te
pra
Norte
Не
знаю,
могу
ли
я
увезти
тебя
на
Север,
Sei
que
há
quem
se
importe
Знаю,
найдутся
те,
кому
есть
до
этого
дело.
Mas
o
que
é
nosso
é
muito
mais
forte
Но
то,
что
у
нас
есть,
намного
сильнее,
Protejo
num
forte
Я
храню
это
в
крепости,
Mesmo
que
me
corte
Даже
если
меня
разрубят
на
части
E
deixem
destroços
И
оставят
лишь
осколки.
Baby,
eu
tenho
em
posse
Детка,
я
владею,
A
garganta
com
tosse
Горлом,
сжимающимся
от
кашля,
Minha
voz
já
foi-se
Мой
голос
пропал,
Mesmo
assim
eu
trouxe
Но
все
равно
я
принес
Nela
a
minha
foice
В
нем
свою
косу,
Que
corta
quem
dá
coice
Которая
косит
тех,
кто
бьет
копытом.
Espero
que
quem
oiça
Надеюсь,
тот,
кто
услышит,
Entenda
esta
coisa
Поймет
то,
что
я
говорю,
Que
eu
digo
quando
penso
em
ti,
yeah
Когда
думаю
о
тебе,
yeah.
É
abstrato
e
concreto,
sim,
yeah
Это
абстрактно
и
конкретно,
да,
yeah,
Nosso
amor
nunca
pode
ter
fim,
oh
Наша
любовь
никогда
не
может
закончиться,
oh,
Pois
eu
perco
um
bocado
de
mim
Потому
что
я
теряю
частичку
себя.
Por
isso
é
que
eu
comento
Вот
почему
я
говорю,
Nós
somos
vinagre
e
fermento
Мы
- уксус
и
закваска,
Aprendi
isso
há
muito
tempo
Я
узнал
это
очень
давно,
Não
perguntes
quando,
não
lembro
Не
спрашивай
когда,
не
помню.
Carrego
em
todos
os
momentos
Я
несу
это
в
себе
всегда,
Podes
chamar
burro
ou
jumento
Можешь
называть
меня
ослом
или
ишаком,
Eu
sei
que
ao
menos
eu
tento
Я
знаю,
что
по
крайней
мере
я
пытаюсь,
Eu
tento,
eu
tento,
eu
tento
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
Só
isso
me
deixa
atento
Только
это
держит
меня
в
тонусе.
Mesmo
que
não
ligues,
atendo
Даже
если
ты
не
звонишь,
я
отвечаю,
Com
unhas
e
garras
defendo
Зубами
и
когтями
защищаю
Aquilo
que
nós
dois
temos
То,
что
у
нас
есть,
Juro
mesmo
ao
Deus
que
temo
Клянусь
Богом,
которого
боюсь,
Eu
tremo,
eu
tremo,
eu
tremo
Я
дрожу,
дрожу,
дрожу.
Sem
ti,
sou
um
barco
sem
remos
Без
тебя
я
как
лодка
без
весел,
Sem
ti,
é
solidão
no
extremo
Без
тебя
- это
одиночество
в
крайней
степени,
Contigo
eu
chego
ao
supremo
С
тобой
я
достигаю
вершины,
Suprimo
a
saudade
por
dentro
Подавляю
тоску
внутри.
Contigo
eu
esqueço
os
acentos
С
тобой
я
забываю
об
акцентах
E
falo
o
que
sinto
no
centro
И
говорю
то,
что
чувствую,
из
самой
глубины
души.
Eu
rimo
mesmo
a
100%,
é
mais
provável
a
100%
Я
рифмую
на
все
100%,
это
более
чем
вероятно,
Mas
nem
sequer
permanecemos
Но
мы
даже
не
остаемся,
Por
isso
digo
a
100%
Поэтому
я
говорю
на
все
100%.
Cinzentos
são
lágrimas,
sentimos
Серые
- это
слезы,
мы
чувствуем,
Não
interessa
o
que
sentimos
Неважно,
что
мы
чувствуем,
Cada
um
de
nós
é
300
Каждый
из
нас
- это
300,
Força
junta
são
600,
como
no
filme
dos
300
Вместе
мы
сила
- 600,
как
в
фильме
"300",
Nós
juntos
é
o
dobro,
rebentos
nos
esperam
Мы
вместе
- это
вдвое
больше,
нас
ждут
ростки.
Filantropo,
vou
pro
topo,
tu
espera
Филантроп,
я
иду
к
вершине,
ты
жди,
Espero
que
quem
oiça,
entenda
entenda
o
que
Надеюсь,
тот,
кто
услышит,
поймет,
поймет,
что
O
que
eu
digo
quando
penso
em
ti,
yeah
Что
я
говорю,
когда
думаю
о
тебе,
yeah.
É
abstrato
e
concreto,
sim,
yeah
Это
абстрактно
и
конкретно,
да,
yeah,
Nosso
amor
nunca
pode
ter
fim,
oh
Наша
любовь
никогда
не
может
закончиться,
oh,
Pois
eu
perco
um
bocado
de
mim
Потому
что
я
теряю
частичку
себя.
Por
isso
é
que
eu
comento
Вот
почему
я
говорю,
Nós
somos
vinagre
e
fermento
Мы
- уксус
и
закваска,
Aprendi
isso
há
muito
tempo
Я
узнал
это
очень
давно,
Não
perguntes
quando
não
lembro
Не
спрашивай
когда,
не
помню.
Carrego
em
todos
os
momentos
Я
несу
это
в
себе
всегда,
Podes
chamar
burro
ou
jumento
Можешь
называть
меня
ослом
или
ишаком,
Eu
sei
que
ao
menos
eu
tento
Я
знаю,
что
по
крайней
мере
я
пытаюсь,
Eu
tento,
eu
tento,
eu
tento
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
Só
isso
me
deixa
atento
Только
это
держит
меня
в
тонусе.
Mesmo
que
não
ligues,
atendo
Даже
если
ты
не
звонишь,
я
отвечаю,
Com
unhas
e
garras
defendo
Зубами
и
когтями
защищаю,
Oh-oh-oh,
yeah
Oh-oh-oh,
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Lesjak, Mirai Mirai
Album
Fermento
date of release
30-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.