Mirai - promiň - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mirai - promiň




promiň
прости
Nerad bych oči přivíral
Не хочу больше закрывать глаза
Promiň, promiň, promiň
Прости, прости, прости
I když to bude spíše vina
Даже если это будет скорее моя вина
Promiň
Прости
Nesnášim loučení, to dobrý si chci sejvnout
Ненавижу прощания, хорошее хочу сохранить
I když je to dávno pryč, chtěl bych ještě jednou
Даже если это давно в прошлом, хотел бы еще раз
Těžko říct, co bude dál, ale nějak to půjde
Сложно сказать, что будет дальше, но как-то будет
Řešíme malý věci, nějak bylo, nějak bude
Решаем мелочи, как-то было, как-то будет
Dej mi ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Дай мне еще одну ночь, чтобы мы знали, что нас достаточно друг для друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ведь ты знаешь, что отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлетная полоса свободна, прошу, лети
Ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Еще одну ночь, чтобы мы знали, что нас достаточно друг для друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ведь ты знаешь, что отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлетная полоса свободна, прошу, лети
Řekni, proč to pořád zkoušíme
Скажи, зачем мы продолжаем пытаться?
Promiň, promiň, promiň
Прости, прости, прости
Proč ty mosty po stý pálíme?
Зачем мы сжигаем мосты в сотый раз?
Promiň
Прости
Kdyby shořely, tak možná dávno byl by
Если бы они уже сгорели, то, возможно, давно был бы
Klid, co furt hledáme a ne válečný filmy
Покой, который мы всегда ищем, а не военные фильмы
Možná jen ztrácíme další minuty a roky
Может быть, мы просто теряем минуты и годы
Ze kterejch vypisuju se zase do další sloky
Из которых я снова пишу в следующую строчку
Dej mi ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Дай мне еще одну ночь, чтобы мы знали, что нас достаточно друг для друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ведь ты знаешь, что отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлетная полоса свободна, прошу, лети
Ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Еще одну ночь, чтобы мы знали, что нас достаточно друг для друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ведь ты знаешь, что отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлетная полоса свободна, прошу, лети
Aah-aah-ah-ah
А-а-а-а
Aah-aah-aah
А-а-а
Dej mi ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Дай мне еще одну ночь, чтобы мы знали, что нас достаточно друг для друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ведь ты знаешь, что отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлетная полоса свободна, прошу, лети






Attention! Feel free to leave feedback.