Mirai - sdílení - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mirai - sdílení




sdílení
совместное использование
Sedíme spolu večer na baru
Сидим вместе вечером в баре,
A čas v hlavě teče pozadu
И время в моей голове течет вспять.
Vzpomínám, jak to tady začalo
Вспоминаю, как все здесь начиналось,
Musim ti říct o jednom nápadu
Должен тебе рассказать об одной идее.
A jednoduchý to spolu nemáme
И просто нам с тобой не бывает,
Ale myslim, že na tom děláme
Но, думаю, мы над этим работаем.
Oba víme, co je to sdílení
Мы оба уже знаем, что такое делиться,
Tak to pojďme zkusit i s příjmením
Так давай попробуем это и с фамилией.
Přes všechno sdílení (Woah-oh-oh)
Несмотря на всеобщее разделение (Woah-oh-oh)
nic a tvý není
Уже нет ничего моего и твоего.
Když označim, dáš mi chvíli (Woah-oh-oh)
Когда отмечу тебя, ты уделишь мне минутку (Woah-oh-oh)
Abych ti řek, že se mi pořád líbíš
Чтобы я сказал тебе, что ты мне всё ещё нравишься.
Přes všechno sdílení (Woah-oh-oh)
Несмотря на всеобщее разделение (Woah-oh-oh)
nic a tvý není
Уже нет ничего моего и твоего.
Zvedni oči, se setkaj s mými (Woah-oh-oh)
Подними глаза, чтобы они встретились с моими (Woah-oh-oh)
Sleduj, jak to mezi náma sílí
Посмотри, как между нами крепнет чувство.
Píšu ti druhou sloku, nebude třetí
Пишу тебе второй куплет, третьего не будет,
Tu za nás totiž dopíšou naše děti
Его за нас допишут наши дети.
Rozmysli se, ale nezapomeň, že čas letí
Подумай, но не забывай, что время летит,
Bude jich tolik, že bychom měli začít
Их будет так много, что нам пора начинать.
Jednoduchý to spolu nemáme
Просто нам с тобой не бывает,
Ale myslim, že na tom děláme
Но, думаю, мы над этим работаем.
Oba víme, co je to sdílení
Мы оба уже знаем, что такое делиться,
Tak to pojďme zkusit i s příjmením
Так давай попробуем это и с фамилией.
Přes všechno sdílení (Woah-oh-oh)
Несмотря на всеобщее разделение (Woah-oh-oh)
nic a tvý není
Уже нет ничего моего и твоего.
Když označim, dáš mi chvíli (Woah-oh-oh)
Когда отмечу тебя, ты уделишь мне минутку (Woah-oh-oh)
Abych ti řek, že se mi pořád líbíš
Чтобы я сказал тебе, что ты мне всё ещё нравишься.
Přes všechno sdílení (Woah-oh-oh)
Несмотря на всеобщее разделение (Woah-oh-oh)
nic a tvý není
Уже нет ничего моего и твоего.
Zvedni oči, se setkaj s mými (Woah-oh-oh)
Подними глаза, чтобы они встретились с моими (Woah-oh-oh)
Sleduj, jak to mezi náma sílí, yeah
Посмотри, как между нами крепнет чувство, yeah.
Každý ráno je naše láska jako nová
Каждое утро наша любовь как новая,
A mně došly slova, moje milá
И у меня кончились слова, моя милая.
Každý ráno je naše láska jako nová
Каждое утро наша любовь как новая,
Mně došly slova, na-na-na-na
У меня кончились слова, на-на-на-на.
Přes všechno sdílení
Несмотря на всеобщее разделение,
nic a tvý není
Уже нет ничего моего и твоего.
Když označim, dáš mi chvíli
Когда отмечу тебя, ты уделишь мне минутку,
Abych ti řek, že se mi pořád líbíš
Чтобы я сказал тебе, что ты мне всё ещё нравишься.
Přes všechno sdílení (Woah-oh-oh)
Несмотря на всеобщее разделение (Woah-oh-oh)
nic a tvý není
Уже нет ничего моего и твоего.
Když označim, dáš mi chvíli (Woah-oh-oh)
Когда отмечу тебя, ты уделишь мне минутку (Woah-oh-oh)
Abych ti řek, že se mi pořád líbíš
Чтобы я сказал тебе, что ты мне всё ещё нравишься.
Přes všechno sdílení (Woah-oh-oh)
Несмотря на всеобщее разделение (Woah-oh-oh)
nic a tvý není
Уже нет ничего моего и твоего.
Zvedni oči, se setkaj s mými (Woah-oh-oh)
Подними глаза, чтобы они встретились с моими (Woah-oh-oh)
Sleduj, jak to mezi náma sílí, yeah
Посмотри, как между нами крепнет чувство, yeah.






Attention! Feel free to leave feedback.