Mirami - Любов-війна - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mirami - Любов-війна




Любов-війна
Любовь-война
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.
Давай скажи мені
Скажи мне,
Хто став для мене він?
Кем стал для меня он?
Чому не сплю вночі?
Почему не сплю ночами?
Чому постійно з ним?
Почему постоянно с ним?
Мої думки, слова
Мои мысли, слова
I вся моя душа
И вся моя душа
Немов я в космосі
Словно я в космосе,
Не в мінусі, не в плюсі...
Ни в минусе, ни в плюсе...
Стою, біжу, сміюсь
Стою, бегу, смеюсь
I плачу - я боюсь
И плачу я боюсь.
Відкрив для мене світ
Открыл для меня мир,
3 якого я не вернусь
Из которого я не вернусь.
Ти не мовчи - скажи
Ты не молчи, скажи,
Хто я тобі така?
Кто я тебе такая?
Чому без тебе знов?
Почему без тебя снова
Я залишаюсь одна
Я остаюсь одна?
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.
Давай скажи мені
Скажи мне,
Чому я так боюсь?
Почему я так боюсь?
Втрачаю весь контроль
Теряю весь контроль
Над тілом, я не борюсь
Над телом, я не борюсь.
Ти дієш як гіпноз
Ты действуешь, как гипноз,
Холодний, як мороз
Холодный, как мороз.
Цілуй мене давай
Целуй меня, давай,
Рятуй ти наш симбіоз
Спаси наш симбиоз.
Електро-імпульс, шок
Электроимпульс, шок,
Назустріч робиш крок
Навстречу делаешь шаг.
I вже я не боюсь
И уже я не боюсь,
Беру до тебе квиток
Беру к тебе билет.
Я знаю, тільки ти
Я знаю, только ты
На цілий світ один
На весь мир один.
Ми зшиті назавжди
Мы сшиты навсегда
3 тобою з двох половин
С тобой из двух половин.
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.
Твої слова - вогонь: від них згораю
Твои слова огонь: от них сгораю,
Та силу почуттів вже забуваю
Но силу чувств уже забываю.
Твої слова, як лід - я замерзаю
Твои слова, как лёд я замерзаю.
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Любовь-война... Кричу и отпускаю.





Writer(s): бакун а.и.


Attention! Feel free to leave feedback.