Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Distancia
Aus der Ferne
A
la
distancia
voy
Ich
gehe
in
die
Ferne
Y
sin
embargo
estoy
Und
dennoch
bin
ich
Enmudeciendo,
enmudeciendo
Verstummend,
verstummend
Lejos
encontraré
In
der
Ferne
werde
ich
finden
Lo
que
de
ti
esperé
Was
ich
von
dir
erhoffte
Ahora
lo
veo
bien
Jetzt
sehe
ich
es
klar
Ahora
lo
veo
bien
Jetzt
sehe
ich
es
klar
A
la
distancia
Aus
der
Ferne
Lo
poco
que
me
queda
es
esperanza
Das
Wenige,
was
mir
bleibt,
ist
Hoffnung
A
la
distancia
Aus
der
Ferne
Comprendo
que
me
equivoque,
lo
sé
Verstehe
ich,
dass
ich
mich
irrte,
ich
weiß
es
Ahora
veo
todo
a
la
distancia
Jetzt
sehe
ich
alles
aus
der
Ferne
Y
puedo
asililar
todo
lo
que
pasó
Und
kann
alles
verarbeiten,
was
geschah
Puedo
ponerlo
todo
en
la
balanza
Kann
alles
auf
die
Waage
legen
Y
acabar
con
ésto...
que
detesto
Und
Schluss
machen
mit
diesem...
was
ich
hasse
A
la
distancia
sé
Aus
der
Ferne
weiß
ich
Que
permaneceré
Dass
ich
bleiben
werde
Como
si
nada,
como
si
nada...
Als
ob
nichts
wäre,
als
ob
nichts
wäre...
A
la
distancia
Aus
der
Ferne
Sentía
mariposas
en
la
panza
Hatte
ich
Schmetterlinge
im
Bauch
Y
la
venganza
Und
die
Rache
No
siempre
se
termina
bien,
lo
sé
Endet
nicht
immer
gut,
ich
weiß
es
Ahora
veo
todo
a
la
distancia
Jetzt
sehe
ich
alles
aus
der
Ferne
Y
puedo
asimilar
todo
lo
que
pasó
Und
kann
alles
verarbeiten,
was
geschah
Puedo
ponerlo
todo
en
la
balanza
Kann
alles
auf
die
Waage
legen
Y
acabar
con
esto...
que
detesto
Und
Schluss
machen
mit
diesem...
was
ich
hasse
Ahora
veo
todo
a
la
distancia
Jetzt
sehe
ich
alles
aus
der
Ferne
Y
puedo
asimilar
todo
lo
que
pasó
Und
kann
alles
verarbeiten,
was
geschah
Puedo
ponerlo
todo
en
la
balanza
Kann
alles
auf
die
Waage
legen
Y
acabar
con
esto...
que
detesto...
Und
Schluss
machen
mit
diesem...
was
ich
hasse...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ale Sergi
Attention! Feel free to leave feedback.