Miranda! - Amanece junto a mi - translation of the lyrics into German

Amanece junto a mi - Miranda!translation in German




Amanece junto a mi
Wache neben mir auf
Amanece junto a
Wache neben mir auf
Amanece junto a
Wache neben mir auf
Cuando te vi comencé a temblar
Als ich dich sah, begann ich zu zittern
No soy muy bueno en disimular
Ich bin nicht sehr gut im Verstellen
Se me notó que gusté de ti
Man merkte mir an, dass du mir gefielst
Eras alguien que se me acercaba
Du warst jemand, der auf mich zukam
Eras alguien que me conquistaba
Du warst jemand, der mich eroberte
Hace unos años no era común
Vor einigen Jahren war es nicht üblich
Que se me acerque alguien como
Dass jemand wie du auf mich zukommt
Muñeca mira la situación, no estoy solo
Puppchen, sieh die Situation, ich bin nicht allein
Hace tiempo salgo con alguien
Ich bin seit einiger Zeit mit jemandem zusammen
Que me espera en casa
Die zu Hause auf mich wartet
Nueva tentación
Neue Versuchung
Para mi hambriento corazón
Für mein hungriges Herz
No voy a ser tu galán
Ich werde nicht dein Galan sein
Fue la primer cosa que yo pensé
Das war das Erste, was ich dachte
Traté de ser natural
Ich versuchte, natürlich zu sein
Y en mi nerviosismo me traicioné
Und in meiner Nervosität verriet ich mich
Algo se apoderó de y te agarré
Etwas ergriff mich und ich ergriff dich
Nos escapamos de la mano corriendo
Wir rannten Hand in Hand davon
A tirarnos y abrazarnos por ahí
Um uns irgendwo hinzuwerfen und zu umarmen
Amanece junto a
Wache neben mir auf
Amanece junto a
Wache neben mir auf
Tal vez lo que recuerde de ti
Vielleicht ist das, woran ich mich bei dir erinnere
Sea la primera vez que te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Inicialmente te lo advertí
Anfangs habe ich dich gewarnt
Tengo a alguien
Ich habe jemanden
Que ocupa un lugar importante
Die einen wichtigen Platz einnimmt
Has llegado tarde
Du bist zu spät gekommen
Soy un timador que se disfraza de señor
Ich bin ein Betrüger, der sich als Herr verkleidet
Piensa mal de pero yo lo hago por amor
Denk schlecht von mir, aber ich tue es aus Liebe
No voy a ser tu galán
Ich werde nicht dein Galan sein
Fue la primer cosa que yo pensé
Das war das Erste, was ich dachte
Traté de ser natural
Ich versuchte, natürlich zu sein
Y en mi nerviosismo me traicioné
Und in meiner Nervosität verriet ich mich
Algo se apoderó de y te agarré
Etwas ergriff mich und ich ergriff dich
Nos escapamos de la mano corriendo
Wir rannten Hand in Hand davon
A tirarnos y abrazarnos por ahí
Um uns irgendwo hinzuwerfen und zu umarmen
Amanece junto a
Wache neben mir auf
No voy a ser tu galán
Ich werde nicht dein Galan sein
Fue la primer cosa que yo pensé
Das war das Erste, was ich dachte
Traté de ser natural
Ich versuchte, natürlich zu sein
Y en mi nerviosismo me traicioné
Und in meiner Nervosität verriet ich mich
Algo se apoderó de y te agarré
Etwas ergriff mich und ich ergriff dich
Nos escapamos de la mano corriendo
Wir rannten Hand in Hand davon
A tirarnos y abrazarnos
Um uns hinzuwerfen und zu umarmen
A tirarnos y abrazarnos por ahí
Um uns irgendwo hinzuwerfen und zu umarmen
Amanece junto a
Wache neben mir auf
No si tengo tiempo, no
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, ich weiß nicht
Amanece junto a
Wache neben mir auf
No si tengo tiempo, no
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, ich weiß nicht
Amanece junto a
Wache neben mir auf
No si tengo tiempo, no
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, ich weiß nicht
Amanece junto a
Wache neben mir auf
No si tengo tiempo, no
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, ich weiß nicht
Amanece junto a
Wache neben mir auf





Writer(s): Sergi


Attention! Feel free to leave feedback.