Miranda! - Amante Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Amante Amigo




Amante Amigo
Возлюбленный Друг
En la cumbre del olvido
На вершине забвения
En el fin de tu camino
В конце твоего пути
Ahí estaré, esperándote
Там я буду ждать тебя
Tan sólo ven y sígueme
Просто иди за мной
Yo no si voy a amarte siempre
Я не знаю, буду ли любить тебя всегда
Eso no lo puedo asegurar
Этого я не могу гарантировать
Sólo que amarte es algo fuerte
Знаю лишь, что любить тебя - это сильное чувство
Que jamás consigo controlar
Которое я не могу контролировать
Una luz a través del espacio y el silencio
Свет сквозь пространство и тишину
Siempre está, no se ve, yo la siento, siéntela
Он всегда есть, невидим, но я чувствую его, почувствуй и ты
y yo, ha pasado tanto tiempo
Мы с тобой, прошло столько времени
Recorrí junto a ti, de la tentación a la amistad
Я прошла вместе с тобой путь от искушения к дружбе
En la cumbre del olvido
На вершине забвения
En el fin de tu camino
В конце твоего пути
Ahí estaré, esperándote
Там я буду ждать тебя
Y sin pedir explicación
И не прося объяснений
Toda una vida contigo
Всю жизнь с тобой
Como amante, como amigo
Как любовница, как друг
No me importa como qué
Мне все равно, в каком качестве
Tan sólo vámonos a casa, sígueme
Просто пойдем домой, следуй за мной
Lo que nos decimos no se olvida
То, что мы говорим друг другу, не забывается
Todo va directo al corazón
Все идет прямо в сердце
Cuando no te veo se reaviva, oh, oh
Когда я тебя не вижу, оно оживает, о, о
Y se escucha con repetición
И звучит снова и снова
Está bien, está mal, fue peor una mentira
Хорошо это или плохо, ложь была хуже
Que omitir, que callar y no paro de pensar
Чем умолчать, чем промолчать, и я не перестаю думать
En que hoy, cuando dije que te amaba era verdad
О том, что сегодня, когда я сказала, что люблю тебя, это было правдой
De verdad, pero no cuánto durará
Правда, но я не знаю, как долго это продлится
En la cumbre del olvido
На вершине забвения
En el fin de tu camino
В конце твоего пути
Ahí estaré, esperándote
Там я буду ждать тебя
Y sin pedir explicación
И не прося объяснений
Toda una vida contigo
Всю жизнь с тобой
Como amante, como amigo
Как любовница, как друг
No me importa como qué
Мне все равно, в каком качестве
Tan sólo vámonos a casa, sígueme
Просто пойдем домой, следуй за мной
Sígueme, sígueme
Следуй за мной, следуй за мной
Tan sólo vámonos a casa, sígueme
Просто пойдем домой, следуй за мной





Writer(s): Ale Sergi, Cachorro López


Attention! Feel free to leave feedback.