Lyrics and translation Miranda! - Bailarina
Después
que
te
vi
la
otra
noche
После
того,
как
я
увидел
тебя
прошлой
ночью
Después
de
que
te
vi
bailar
После
того,
как
я
увидел,
как
ты
танцуешь
Me
acosté
pensando
en
tus
ojos
Я
лег
спать,
думая
о
твоих
глазах
Soñé
lo
más
bello
que
pude
soñar
Мне
приснилось
самое
прекрасное,
что
я
мог
себе
вообразить
Nos
vimos
solo
un
par
de
veces
Мы
виделись
всего
пару
раз
Y
entraste
en
mis
sueños
igual
И
ты
вошла
в
мои
сны
No
sé
lo
que
pienses
de
esto
Я
не
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом
Yo
siento
que
comienzo
a
enamorarme
de
ti
Я
чувствую,
что
начинаю
в
тебя
влюбляться
Me
endulzas
cuando
hablas
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
говоришь
Me
muero
si
te
hago
reír,
es
así
Я
умираю,
если
я
заставлю
тебя
смеяться
Tu
modo
me
mata
Ты
сводишь
меня
с
ума
Te
quiero
invitar
a
salir
Я
хочу
пригласить
тебя
на
свидание
Dame
solamente
una
chance
Дай
мне
всего
один
шанс
Dejame
intentar
conquistarme
Позволь
мне
попытаться
завоевать
тебя
Pasemos
un
rato,
cenemos,
vamos
a
caminar
Давай
проведем
немного
времени
вместе,
поужинаем,
прогуляемся
Podríamos
llevarnos
bien
Мы
могли
бы
поладить
(Podríamos
llevarnos
bien)
(Мы
могли
бы
поладить)
No
sé
cómo
haré
para
verte
Я
не
знаю,
как
мне
тебя
увидеть
Le
he
preguntado
a
mi
amiga
por
ti
Я
спрашивал
мою
подругу
о
тебе
Me
dijo
que
estabas
saliendo
Она
сказала,
что
ты
встречалась
Hace
poco
tiempo
con
alguien
Недавно
с
кем-то
Recuerdo
cuando
lo
nombraste
Я
помню,
как
ты
упомянула
его
Recuerdo
que
hablaste
de
él
Я
помню,
как
ты
говорила
о
нем
Si
aún
no
te
has
enamorado
Если
ты
еще
не
влюбилась
Quizás
sea
momento
de
probarme
a
mí,
ven
aquí
Возможно,
пришло
время
узнать
меня,
подойди
сюда
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
eres
la
más
bella
mujer
que
yo
vi
Что
ты
самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел
Juguemos
un
poco
juntos
Давай
немного
поиграем
вместе
¿No
ves
mis
ojos
brillando
por
ti?
Ты
видишь,
как
мои
глаза
сияют
для
тебя?
Dame
solamente
una
chance
Дай
мне
всего
один
шанс
Dejame
intentar
conquistarme
Позволь
мне
попытаться
завоевать
тебя
Pasemos
un
rato,
cenemos,
vamos
a
caminar
Давай
проведем
немного
времени
вместе,
поужинаем,
прогуляемся
Podríamos
llevarnos
bien
Мы
могли
бы
поладить
Podríamos
llevarnos
bien
Мы
могли
бы
поладить
Hasta
podría
gustarte
Даже
могла
бы
влюбиться
¿Qué
daría
yo
porque
me
des
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
дала
мне
Tu
número
de
teléfono?,
y
tal
vez
Твой
номер
телефона
и,
возможно
Te
llamaría
nervioso
por
esta
ilusión
de
tenerte
Я
бы
позвонил
тебе
взволнованный
из-за
этой
иллюзии
иметь
тебя
Tu
pelo,
tus
manos,
tu
forma
de
hablar
Твои
волосы,
твои
руки,
твоя
манера
говорить
Tus
dientes
y
tu
sonrisa,
la
ropa
que
usás
Твои
зубы
и
твоя
улыбка,
одежда,
которую
ты
носишь
Lo
que
conozco
de
ti
me
gusta
todo
Мне
нравится
все,
что
я
о
тебе
знаю
Quisiera
ver
más
Я
бы
хотел
узнать
побольше
En
un
rincón
de
mi
cuerpo
he
guardado
В
уголке
моего
тела
я
сохранил
Millones
de
besos
que
saltan,
que
quieren
salir
Миллионы
поцелуев,
которые
хотят
вырваться
наружу
Te
los
daré
y
llenaremos
la
cama
de
flores
Я
подарю
их
тебе,
и
мы
наполним
кровать
цветами
Dame
solamente
una
chance
Дай
мне
всего
один
шанс
Dejame
intentar
conquistarte
Позволь
мне
попытаться
завоевать
тебя
Bailá
conmigo
y
así
Потанцуй
со
мной,
и
так
Mezclemos
nuestros
colores
Мы
смешаем
наши
цвета
Baila
conmigo
y
así,
oh-oh
Потанцуй
со
мной,
и
так,
о-о
Mezclemos
nuestros
colores
Мы
смешаем
наши
цвета
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergi Galante Alejandro G
Attention! Feel free to leave feedback.