Lyrics and translation Miranda! - Dejame
Déjame
que
te
comparta
Let
me
share
with
you
Todo
lo
que
siento
Everything
I
feel
Dentro
de
mi
alma
Deep
inside
my
soul
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
Me
convidó
a
dormir
y
no
me
resistí
It
offered
me
sleep
and
I
didn't
resist
Volví
lleno
de
ideas
que
te
voy
a
proponer
I
came
back
full
of
ideas
to
propose
to
you
(Casi
como
que
yo
me
lo
busqué,
tanto
que
esperé)
(Almost
like
I
looked
for
it,
I
waited
so
much)
(Poco
me
duró,
pero
me
gustó,
me
sedujo)
(It
didn't
last
long,
but
I
liked
it,
it
seduced
me)
Y
desapareció
(ah)
And
it
disappeared
Déjame
que
te
comparta
Let
me
share
with
you
Todo
lo
que
siento
Everything
I
feel
Dentro
de
mi
alma
Deep
inside
my
soul
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
Sea
posible
que
no
pueda
controlar
It's
possible
that
I
can't
control
Cuando
dormimos
algo
nos
hace
pensar
When
we
sleep
something
makes
us
think
(No
tengo
el
poder
de
reconocer
que
parte
de
mí)
(I
don't
have
the
power
to
know
what
part
of
me)
(No
hay
una
razón,
pero
siento
que
con
lo
que
me)
(There's
no
reason,
but
I
feel
that
with
what
I
have
left)
Queda
seguiré
I
will
keep
going
(Vámonos
de
aquí,
este
lugar
no)
(Let's
get
out
of
here,
this
place
has
nothing)
No
tiene
nada
que
ver
Has
nothing
to
do
(Con
lo
que
soñé,
lo
que
me
encontré,
no
está
lejos)
(With
what
I
dreamed,
what
I
found,
it's
not
far)
Ven,
te
llevaré,
(ah)
Come,
I'll
take
you
Déjame
que
te
comparta
Let
me
share
with
you
Todo
lo
que
siento
Everything
I
feel
Dentro
de
mi
alma
Deep
inside
my
soul
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
Déjame
que
te
comparta
Let
me
share
with
you
Todo
lo
que
siento
Everything
I
feel
Dentro
de
mi
alma
Deep
inside
my
soul
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
Déjame,
(déjame
que
te
comparta,
todo
lo
que
siento)
Let
me
(let
me
share
with
you,
everything
I
feel)
Que
te
comparta
todo
lo
que
soñé
(dentro
de
mi
alma)
Let
me
share
with
you
everything
I
dreamed
(deep
inside
my
soul)
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
Vivo
gracias
a
un
pequeño
sueño
I
live
for
a
little
dream
Que
me
coronó
como
su
dueño
That
crowned
me
its
owner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergi
Attention! Feel free to leave feedback.