Miranda! - El Arte de Recuperarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - El Arte de Recuperarte




El Arte de Recuperarte
Искусство вернуть тебя
Noche tras noche
Ночь за ночью
Pensando en vos
Думаю о тебе
Voy en el coche, subo el volumen, oigo tu voz
Еду в машине, делаю громче, слышу твой голос
Lo de olvidarte
Забыть тебя
No me salió
У меня не вышло
Lo quise mucho, pero el destino no me dejó
Я очень хотела, но судьба не позволила
No cómo hace-e-er
Не знаю, как же-е-е
Yo te quiero ve-e-er
Я хочу тебя ви-и-деть
No digas que no-o-o
Не говори «нет»-е-ет
Déjame intentarlo
Дай мне попробовать
No cómo hace-e-er
Не знаю, как же-е-е
No quiero corre-e-er
Не хочу бежа-а-ать
Por siempre detrás de vos
Вечно за тобой
Y nunca lograrlo (tres, dos)
И так и не добиться (три, два)
Demasiado
Слишком
Querer tu corazón fijado
Хочу, чтобы твое сердце было приковано
En mi cerebro atornillado
К моему мозгу прикручено
Con tenerte estoy empecinado (con tenerlo, amor)
Я одержима тобой (одержима, любимый)
No está claro
Непонятно
¿Acaso estoy enamorado?
Может, я влюблена?
O vivo solo del pasado
Или живу только прошлым
Perdóname, estoy obsesionado
Прости меня, я одержима
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
Я постигаю искусство, о-о, о-о
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Вернуть тебя, о-о, о-о
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
Я постигаю искусство, о-о, о-о
De recuperarte
Вернуть тебя
Una y mil veces
Тысячу раз
Me equivoqué
Я ошибалась
Cuando te tuve, no te contuve y así me fue
Когда ты был со мной, я тебя не удержала, и вот что вышло
Como un idiota
Как идиотка
Me acostumbré
Я привыкла
Di por sentado tenerte al lado y te descuidé
Считать тебя рядом само собой разумеющимся и забросила тебя
Y ahora que estás así
А теперь, когда ты вот так
Triunfando sola y sin
Преуспеваешь одна и без меня
Te sigo hasta el VIP
Я следую за тобой до самого VIP
No estoy en la lista
Меня нет в списке
Sospecho que un poco igual
Подозреваю, что немного всё же
Algo mío extrañarás
Ты скучаешь по мне
Si acaso querés bailar
Если вдруг захочешь потанцевать
Búscame en la pista (tres, dos)
Ищи меня на танцполе (три, два)
Demasiado
Слишком
Quería tu corazón fijado
Хотела твое сердце прикованным
En mi cerebro atornillado
К моему мозгу прикрученным
Con tenerte estoy empecinado (con tenerlo, amor)
Я одержима тобой (одержима, любимый)
No está claro
Непонятно
¿Acaso estoy enamorado?
Может, я влюблена?
O vivo solo del pasado
Или живу только прошлым
Perdóname, estoy obsesionado
Прости меня, я одержима
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
Я постигаю искусство, о-о, о-о
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Вернуть тебя, о-о, о-о
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
Я постигаю искусство, о-о, о-о
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Вернуть тебя, о-о, о-о
Estoy en el arte
Я постигаю искусство
De recuperarte (oh-oh-oh, oh-oh)
Вернуть тебя (о-о-о, о-о)
Estoy en el arte (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Я постигаю искусство (о-о-о, о-о-о)
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Вернуть тебя, о-о, о-о





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante, Mauro Nahuel De Tommaso, Martin D'agosto


Attention! Feel free to leave feedback.