Lyrics and translation Miranda! - Entre Mis Brazos
Entre Mis Brazos
В моих объятиях
No
te
vayas
a
dormir,
aún
Не
засыпай,
прошу,
No
quisiera
ver
la
noche
terminar
Мне
не
хочется,
чтобы
кончалась
ночь,
Solamente
quiero
estar,
así
Хочу
быть
с
тобой,
как
есть,
Si
me
miras
a
los
ojos
no
hay
que
hablar
Если
ты
мне
в
глаза
заглянешь,
слова
не
нужны,
Yo
me
acuerdo
de
aquel
momento
Я
помню
тот
момент,
Aproveché
la
confusión,
hice
un
intento
Воспользовавшись
суматохой,
я
попытался,
Y
te
dejaste
besar
por
mí,
y
te
dejaste
besar
И
ты
позволила
мне
тебя
поцеловать,
ты
позволила
Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró
Когда
я
коснулся
твоих
губ,
мое
сердце
остановилось,
Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió
Оно
замерло,
но
потом
снова
забилось,
Qué
suerte,
pude
volver
Какое
счастье,
что
я
успел
вернуться,
Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos
Чтобы
снова
тебя
обнять
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Позволь
мне
выключить
свет,
пусть
освещает
нас
твоя
любовь
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Пусть
светит
нам
свеча
голубого
цвета,
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
Которую
ты
мне
подарила
на
месяц
моих
ухаживаний
Puedes
quedarte
a
dormir,
aquí
Ты
можешь
остаться
у
меня,
A
mi
lado
un
lugar
te
reservé
Я
оберегаю
для
тебя
место
рядом,
Y
mañana
al
despertar,
te
preparare
café
А
на
завтрак
сготовлю
тебе
кофе
Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró
Когда
я
коснулся
твоих
губ,
мое
сердце
остановилось,
Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió
Оно
замерло,
но
потом
снова
забилось,
Qué
suerte,
pude
volver
Какое
счастье,
что
я
успел
вернуться,
Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos
Чтобы
снова
тебя
обнять
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Позволь
мне
выключить
свет,
пусть
освещает
нас
твоя
любовь
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Пусть
светит
нам
свеча
голубого
цвета,
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
Которую
ты
мне
подарила
на
месяц
моих
ухаживаний
¿Tú
lo
recuerdas?,
cuando
cumplimos
un
mes
Ты
помнишь,
как
мы
отметили
наш
месяц?
Me
regalaste
tu
amor
Ты
подарила
мне
свою
любовь
Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró
Когда
я
коснулся
твоих
губ,
мое
сердце
остановилось,
Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió
Оно
замерло,
но
потом
снова
забилось,
Qué
suerte,
pude
volver
Какое
счастье,
что
я
успел
вернуться,
Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos
Чтобы
снова
тебя
обнять
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Позволь
мне
выключить
свет,
пусть
освещает
нас
твоя
любовь
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Пусть
светит
нам
свеча
голубого
цвета,
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
Которую
ты
мне
подарила
на
месяц
моих
ухаживаний
(Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró)
(Когда
я
коснулся
твоих
губ,
мое
сердце
остановилось)
(Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió)
(Оно
замерло,
но
потом
снова
забилось)
(Qué
suerte,
pude
volver)
(Какое
счастье,
что
я
успел
вернуться)
(Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos)
(Чтобы
снова
тебя
обнять)
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Позволь
мне
выключить
свет,
пусть
освещает
нас
твоя
любовь
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Пусть
светит
нам
свеча
голубого
цвета,
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
Которую
ты
мне
подарила
на
месяц
моих
ухаживаний
(Uh,
oh,
ah)
(Ухх,
ох,
ах)
(Uh,
oh,
ah)
(Ухх,
ох,
ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! Feel free to leave feedback.