Miranda! - Estar Contigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miranda! - Estar Contigo




Estar Contigo
Being with you
Hay una chica que mete presión
There is a girl who puts pressure
Adentro de
Inside of me
Tan ajustada como un pantalón
As tight as a pair of pants
Se deja venir
She lets herself come
En una catarata de jabón
In a waterfall of soap
Resbalándome
I'm slipping
Entre la espuma y la confusión
In the foam and confusion
Me le confesé
I confessed to her
Estar contigo es el mareo del alcohol
Being with you is the dizziness of alcohol
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Being with you is something that can't be explained
Estar contigo es terminar en el balcón
Being with you is ending up on the balcony
Viendo cómo sale el sol
Watching the sun rise
Ella me agita para ser mejor
She encourages me to be better
Y tengo que estar
And I have to be
Me pide ropa de cada color
She asks me for clothes of every color
Compramos online
We shop online
Algunas noches medio de terror
Some nights are scary
No puede dormir (Ay, no puede dormir)
She can't sleep (Oh, she can't sleep)
Me saca tema de conversación
He brings up a conversation topic
Le digo que
I tell her yes
Estar contigo es el mareo del alcohol
Being with you is the dizziness of alcohol
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Being with you is something that can't be explained
Estar contigo es terminar en el balcón
Being with you is ending up on the balcony
Viendo cómo sale el sol
Watching the sun rise
Estar contigo
Being with you
Estar contigo es el mareo del alcohol
Being with you is the dizziness of alcohol
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Being with you is something that can't be explained
Estar contigo es terminar en el balcón
Being with you is ending up on the balcony
Viendo cómo sale el sol
Watching the sun rise
Estar contigo
Being with you
Estar contigo
Being with you
Uh-ah-uh-ah
Oh-ah-oh-ah
Estar contigo
Being with you
Hay una chica que mete presión
There is a girl who puts pressure
Adentro de (Uh-ah-uh-ah)
Inside of me (Oh-ah-oh-ah)
Tan ajustada como un pantalón
As tight as a pair of pants
Se deja venir
She lets herself come
Estar contigo es el mareo del alcohol
Being with you is the dizziness of alcohol
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Being with you is something that can't be explained
Estar contigo es terminar en el balcón
Being with you is ending up on the balcony
Viendo cómo sale el sol
Watching the sun rise
Estar contigo
Being with you
Uh-ah
Oh-ah
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-ah-ah
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ah-ah
Estar contigo
Being with you
Oh, oh, oh, uh
Oh, oh, oh, oh
Uh
Oh





Writer(s): Ale Sergi


Attention! Feel free to leave feedback.