Miranda! - Estar Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Estar Contigo




Estar Contigo
Быть с тобой
Hay una chica que mete presión
Есть парень, который давит на меня,
Adentro de
Внутри меня
Tan ajustada como un pantalón
Так тесно, как джинсы в обтяжку,
Se deja venir
Он приближается
En una catarata de jabón
В каскаде мыльной пены,
Resbalándome
Скольжу
Entre la espuma y la confusión
Между пеной и смущением,
Me le confesé
Я призналась ему
Estar contigo es el mareo del alcohol
Быть с тобой как опьянеть от алкоголя,
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Быть с тобой это что-то необъяснимое,
Estar contigo es terminar en el balcón
Быть с тобой значит оказаться на балконе,
Viendo cómo sale el sol
Встречая рассвет
Ella me agita para ser mejor
Он подталкивает меня стать лучше,
Y tengo que estar
И я должна быть,
Me pide ropa de cada color
Он просит одежду всех цветов,
Compramos online
Покупаем онлайн,
Algunas noches medio de terror
Иногда ночи, полные ужаса,
No puede dormir (Ay, no puede dormir)
Он не может спать (Ой, не может спать),
Me saca tema de conversación
Он заводит со мной разговор,
Le digo que
Я говорю ему "да"
Estar contigo es el mareo del alcohol
Быть с тобой как опьянеть от алкоголя,
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Быть с тобой это что-то необъяснимое,
Estar contigo es terminar en el balcón
Быть с тобой значит оказаться на балконе,
Viendo cómo sale el sol
Встречая рассвет
Estar contigo
Быть с тобой
Estar contigo es el mareo del alcohol
Быть с тобой как опьянеть от алкоголя,
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Быть с тобой это что-то необъяснимое,
Estar contigo es terminar en el balcón
Быть с тобой значит оказаться на балконе,
Viendo cómo sale el sol
Встречая рассвет
Estar contigo
Быть с тобой
Estar contigo
Быть с тобой
Uh-ah-uh-ah
У-а-у-а
Estar contigo
Быть с тобой
Hay una chica que mete presión
Есть парень, который давит на меня,
Adentro de (Uh-ah-uh-ah)
Внутри меня (У-а-у-а)
Tan ajustada como un pantalón
Так тесно, как джинсы в обтяжку,
Se deja venir
Он приближается
Estar contigo es el mareo del alcohol
Быть с тобой как опьянеть от алкоголя,
Estar contigo es algo que no tiene explicación
Быть с тобой это что-то необъяснимое,
Estar contigo es terminar en el balcón
Быть с тобой значит оказаться на балконе,
Viendo cómo sale el sol
Встречая рассвет
Estar contigo
Быть с тобой
Uh-ah
У-а
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-ah-ah
У-у-у-у-у-у-у-а-а
Estar contigo
Быть с тобой
Oh, oh, oh, uh
О, о, о, у
Uh
У





Writer(s): Ale Sergi


Attention! Feel free to leave feedback.