Miranda! - Hasta Hoy - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Hasta Hoy - En Vivo




Hasta Hoy - En Vivo
До Сегодня - Вживую
Hasta hoy no me había dado cuenta
До сегодняшнего дня я не осознавала,
Pero fuimos entregándonos...
Но мы отдавались друг другу...
Lo que ayer considerábamos un juego que ganábamos
То, что вчера считали игрой, в которой мы выигрывали,
Si jugábamos los dos, tu y yo
Если играли мы оба, ты и я.
Hasta hoy que te dije que te amo
До сегодняшнего дня, когда я сказала тебе, что люблю тебя,
Y que respondiste, yo también...
И ты ответил: тоже..."
Que no siento placeres mas inmensos
Что нет большего наслаждения,
Que los que me des en las manos y en los pies
Чем то, что ты даришь мне своими руками и ногами.
La revelación en mi corazón aparece de repente sorprendiéndome
Откровение в моём сердце появляется внезапно, поражая меня.
Tengo un sentimiento que me nace adentro
У меня рождается внутри чувство,
Tengo que probarte que en verdad ya no te miento
Я должна доказать тебе, что на самом деле я больше не лгу.
Todo eso cambiará, todo el peso se aligerá
Всё это изменится, весь груз станет легче.
Desde hoy atravesaremos cambios, solamente para mejorar...
С сегодняшнего дня мы пройдём через перемены, только чтобы стать лучше...
Si es que ayer algo se nos ha pasado
Если вчера что-то у нас не получилось,
Ya no volverá, ya no volverá a pasarnos jamás
Это больше не повторится, больше никогда не случится с нами.
Hoy podemos salir como al comienzo
Сегодня мы можем выйти, как в начале,
A bailar, emborrachándonos
Танцевать, напиваясь,
Y mañana despertaré en tu pecho
А завтра я проснусь на твоей груди,
Y te sacaré esa cinta de papel
И сниму с тебя эту бумажную ленту.
La revelación en mi corazón aparece de repente sorprendiéndome
Откровение в моём сердце появляется внезапно, поражая меня.
Tengo un sentimiento que me nace dentro
У меня рождается внутри чувство,
Tengo que probarte que en verdad ya no te miento
Я должна доказать тебе, что на самом деле я больше не лгу.
Todo eso cambiará, todo el peso se aligerá
Всё это изменится, весь груз станет легче.
Tengo que cambiar, buscaré ayuda
Я должна измениться, буду искать помощи,
Alguien que me diga la verdad aunque sea dura
Кого-то, кто скажет мне правду, даже если она будет горькой.
Se que me corregiré, seré otro por tu amor
Я знаю, что исправлюсь, стану другой ради твоей любви.
Eso es algo, eso es algo que me decidí hoy
Это то, на что я решилась сегодня.
Eso es algo..., eso es algo que me decidí hoy
Это то..., на что я решилась сегодня.
Eso es algo..., eso es algo que me decidí hoy
Это то..., на что я решилась сегодня.





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G


Attention! Feel free to leave feedback.