Lyrics and translation Miranda! - La Colisión
Mi
novia
quiso
manejar
y
la
dejé
Моя
любимая
захотела
управлять
автомобилем,
и
я
позволил
ей
Le
dije
′dale'
y
el
asiento
le
cambié
Я
сказал
"давай"
и
пересел
на
пассажирское
сиденье
Yo
le
presté
mi
auto
y
mi
corazón
Я
дал
ей
свою
машину
и
свое
сердце
El
corazón,
ok,
el
auto
lo
chocó
Сердце,
ладно,
а
машину
она
разбилa
Sabes
que
me
muero
por
ti,
baby
Ты
же
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя,
детка
Estaba
ahí
pero
no
lo
vi,
baby
Я
был
там,
но
не
заметил,
детка
Si
cuido
tu
corazón
Если
я
забочусь
о
твоем
сердце
¿Qué
importa
la
colisión
ahora?
Какое
сейчас
имеет
значение
столкновение?
Deja
de
mirarme
así,
baby
Перестань
так
смотреть
на
меня,
детка
Iba
despacio
buscando
donde
parar
Она
ехала
медленно,
ища
место,
где
можно
остановиться
En
dirección
hacia
un
supuesto
restauran′
Направляясь
к
предполагаемому
ресторану
Había
un
auto
detenido
y
encaró
Впереди
стоял
автомобиль,
и
она
повернула
Quiso
pasarle
fino
pero
lo
tocó
Она
хотела
аккуратно
проехать
мимо,
но
задела
его
Sabes
que
muero
por
ti,
baby
Ты
же
знаешь,
что
я
умираю
по
тебе,
детка
Sí,
yo
te
digo
que
sí
con
una
condición
Да,
я
говорю
тебе
"да"
с
одним
условием
No
pierdas
nunca
la
concentración
Никогда
не
теряй
концентрации
Sé
que
te
escucharé
Я
знаю,
что
буду
слушать
тебя
Toda
la
noche
disculpándote
Всю
ночь,
когда
ты
будешь
извиняться
Sabes
que
me
muero
por
ti,
baby
Ты
же
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя,
детка
Estaba
ahí
pero
no
lo
vi,
baby
Я
был
там,
но
не
заметил,
детка
Si
cuido
tu
corazón
Если
я
забочусь
о
твоем
сердце
¿Qué
importa
la
colisión
ahora?
Какое
сейчас
имеет
значение
столкновение?
Deja
de
mirarme
así,
baby
Перестань
так
смотреть
на
меня,
детка
Aunque
no
fue
para
tanto
me
dolió
Хотя
это
было
не
так
уж
и
сильно,
мне
было
больно
Nadie
ha
salido
herido,
solamente
yo
Никто
не
пострадал,
кроме
меня
Es
claro
que
no
se
dio
cuenta
del
error
Очевидно,
что
она
не
заметила
ошибку
Fue
un
accidente
que
mis
nervios
alteró
Это
был
несчастный
случай,
который
потряс
мои
нервы
Sí,
yo
te
digo
que
sí
con
una
condición
Да,
я
говорю
тебе
"да"
с
одним
условием
No
pierdas
nunca
la
concentración
Никогда
не
теряй
концентрации
Sé
que
te
escucharé
Я
знаю,
что
буду
слушать
тебя
Toda
la
noche
disculpándote
Всю
ночь,
когда
ты
будешь
извиняться
Sí,
yo
te
digo
que
sí
con
una
condición
Да,
я
говорю
тебе
"да"
с
одним
условием
No
pierdas
nunca
la
concentración
Никогда
не
теряй
концентрации
Sé
que
te
escucharé
Я
знаю,
что
буду
слушать
тебя
Toda
la
noche
disculpándote
Всю
ночь,
когда
ты
будешь
извиняться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! Feel free to leave feedback.