Lyrics and translation Miranda! - Miro la Vida Pasar (En Vivo)
Miro la Vida Pasar (En Vivo)
Смотрю, как жизнь проходит (в прямом эфире)
Mi
indiferencia
natural
Моё
естественное
равнодушие
Curtida
en
mil
batallas
contra
la
pereza
Закаленное
в
тысячах
сражений
против
лени
Borra
del
mapa
todo
amor
Стирает
с
карты
мира
всякую
любовь
Porque
mi
vida
todo
acaba
como
empieza
Потому
что
вся
моя
жизнь
заканчивается
так
же,
как
начинается
Y
en
plan
travesti
radical
И
как
истязающий
себя
трансвестит
Le
doy
la
espalda
a
cualquier
muestra
de
tristeza
Я
поворачиваюсь
спиной
к
любой
демонстрации
грусти
Melancolía
o
decepción.
Felicidad
o
tentación
Меланхолии
или
разочарования.
Счастья
или
искушения
Todo
podría
ir
a
peor.
Все
может
ухудшиться.
Mientras
tanto
mira
la
vida
pasar
А
пока
смотри,
как
жизнь
проходит
Y
no
sabes
cuánto
cuesta
aceptar
que
no
volverás
И
ты
не
представляешь,
как
тяжело
принять,
что
ты
больше
не
вернешься
Por
el
momento,
miro
la
vida
pasar
На
данный
момент
я
смотрю,
как
проходит
жизнь
Sin
venir
a
cuento
alguien
te
vuelve
a
nombrar
И
невзначай
кто-то
снова
называет
твое
имя
Pasado
el
tiempo
sigo
igual
Прошло
время,
а
я
все
такой
же
нелюдимый
A
veces
pienso
que
he
perdido
la
cabeza
Иногда
я
думаю,
что
сошел
с
ума
Y
algunos
días
sin
razón
А
в
некоторые
дни
без
всякой
причины
Ya
ni
me
late
el
corazón
en
esta
cárcel
de
rencor.
Моё
сердце
больше
не
бьется
в
этой
тюрьме
обиды.
Mientras
tanto
mira
la
vida
pasar
А
пока
смотри,
как
жизнь
проходит
Y
no
sabes
cuánto
cuesta
aceptar
que
no
volverás
И
ты
не
представляешь,
как
тяжело
принять,
что
ты
больше
не
вернешься
Por
el
momento,
miro
la
vida
pasar
На
данный
момент
я
смотрю,
как
проходит
жизнь
Sin
venir
a
cuento
alguien
te
vuelve
a
nombrar
И
невзначай
кто-то
снова
называет
твое
имя
Siempre
he
sido
fuerte
Я
всегда
был
сильным
Aunque
a
veces
he
dudado
Хотя
иногда
и
сомневался
Si
la
suerte
no
se
ha
reído
de
mí.
Не
смеялась
ли
надо
мной
судьба
Mientras
tanto
mira
la
vida
pasar
А
пока
смотри,
как
жизнь
проходит
Y
no
sabes
cuánto
cuesta
aceptar
que
no
volverás
И
ты
не
представляешь,
как
тяжело
принять,
что
ты
больше
не
вернешься
Por
el
momento
miro
la
vida
pasar
На
данный
момент
я
смотрю,
как
проходит
жизнь
Sin
venir
a
cuento
И
невзначай
Alguien
te
vuelve
a
nombrar
Кто-то
снова
называет
твое
имя
Alguien
te
vuelve
a
nombrar.
Кто-то
снова
называет
твое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Mauro Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet, Fernando Delgado Espeja
Attention! Feel free to leave feedback.