Miranda! - Navidad (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Navidad (En Vivo)




Navidad (En Vivo)
Рождество (Вживую)
Yo que tu, ni me acercaria a mi
На твоем месте, я бы к себе не подходила,
Cuando las luces vienen y van,
Когда огни мерцают и гаснут.
Regalame algo de soledad.
Подари мне немного одиночества.
Hoy es el dia en que todo mal
Сегодня тот день, когда все плохо,
No queria, pero navidad llego
Я не хотела, но Рождество пришло,
Y nada me deprime mas.
И ничто не угнетает меня больше.
Es como si algo de mi
Как будто часть меня
Cierre la puerta que ayer abri,
Закрывает дверь, которую вчера открыла.
Aunque golpees nunca estare
Даже если постучишь, меня не будет.
Estoy undido en mi jardin
Я утонула в своем саду.
Va a ser mejor que dejemos unos dias
Лучше нам взять паузу на несколько дней.
Yo quiero pensar un poco lo que tengo que hacer
Я хочу немного подумать о том, что мне делать.
Y justo hoy mejor no descidir nada
И как раз сегодня лучше ничего не решать.
Podria arruinarlo todo si no tengo nocion
Я могу все испортить, если не буду понимать.
Es algo mucho mas fuerte que yo
Это что-то намного сильнее меня.
No puedo hacerlo entrar en razon
Я не могу заставить себя мыслить здраво.
Sabe que esto no me hace feliz
Ты знаешь, что это не делает меня счастливой,
Aunque lo entiendas asi
Даже если ты это понимаешь.
Hay una vos dentro de mi
Есть голос внутри меня,
Que me recuerda que te menti
Который напоминает мне, что я тебе солгала.
Suena peor en la cancion
Звучит хуже в песне,
No es para tanto pero igual si
Не так уж и страшно, но все же да.
Va a ser mejor que dejemos unos dias
Лучше нам взять паузу на несколько дней.
Yo quiero pensar un poco lo que tengo que hacer
Я хочу немного подумать о том, что мне делать.
Y justo hoy mejor no descidir nada
И как раз сегодня лучше ничего не решать.
Podria arruinarlo todo si no tengo nocion
Я могу все испортить, если не буду понимать,
Que fuiste tu a quien he sentido mia
Что это был ты, кого я чувствовала своим,
La que perfumo mi vida con un sueño de flor
Кто наполнил мою жизнь ароматом цветущей мечты.
Yo se que soy digamos algo inmaduro
Я знаю, что я, скажем так, немного незрелая,
Pero es esa la manera en que yo entiendo el amor
Но именно так я понимаю любовь.





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! Feel free to leave feedback.