Miranda! - No Me Celes - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miranda! - No Me Celes - En Vivo




No Me Celes - En Vivo
No Me Celes - Live
Nena no me celes más
Baby, don't get jealous anymore
Que así te pareces a
Because you start to resemble me
Acuérdate lo que era yo
Remember what I was like
Cuando empezamos a vernos
When we first started seeing each other
Una cosa es el amor
Love is one thing
Pero otra cosa es la obsesión
But obsession is another
Y juntas no se llevan bien
And together they don't mix well
Aunque te cueste creerlo
Even if you find it hard to believe
Una vez tuviste que aguantarme a
Once you had to put up with me
Así que esto no es nuevo para ti
So this is nothing new to you
Piénsalo como lo hiciste aquella vez
Think about it like you did that time
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love
Tuviste que revisar
You had to check
Mi contestador y mi email
My voicemail and my email
Y todo solo para que
And all just so that
Se remueva mi pasado
My past would resurface
Lo que te encontrás, no es más...
What you've found isn't anything more...
Que escusas para alucinar
Than excuses to hallucinate
Si vas a analizarlo así
If you're going to analyze it like that
Mejor no hubieras espiado
You would have been better off not spying
Una vez tuviste que aguantarme a
Once you had to put up with me
Así que esto no es nuevo para ti
So this is nothing new to you
Piénsalo como lo hiciste aquella vez
Think about it like you did that time
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love
Yo no qué es lo que quieres de
I don't know what you want from me
Soy así y bastante cambie por ti
I am who I am and I've changed enough for you
Ya te di todo lo que te prometí
I've already given you everything I promised
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love
Una vez tuviste que aguantarme a
Once you had to put up with me
Así que esto no es nuevo para ti
So this is nothing new to you
Piénsalo como lo hiciste aquella vez
Think about it like you did that time
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love
Yo no qué es lo que quieres de
I don't know what you want from me
Soy así y bastante cambié por ti
I am who I am and I've changed enough for you
Ya te di todo lo que te prometí
I've already given you everything I promised
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love
Cuando juraste que eras todo mi amor, oh
When you swore you were my only love, oh
Cuando juraste que eras todo mi amor
When you swore you were my only love





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! Feel free to leave feedback.