Miranda! - No Me Celes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - No Me Celes




No Me Celes
Не ревнуй меня
Nena no me celes más
Детка, не ревнуй меня больше,
Que así te parecés a
Ведь так ты становишься похожей на меня.
Acuérdate lo que era yo
Вспомни, какой я была,
Cuando empezamos a vernos
Когда мы только начали встречаться.
Una cosa es el amor
Одно дело любовь,
Pero otra cosa es la obsesión
А другое одержимость.
Y juntas no se llevan bien
И вместе они не уживаются,
Aunque te cueste creerlo
Даже если тебе трудно в это поверить.
Una vez tuviste que aguantarme a
Однажды тебе пришлось терпеть меня,
Así que esto no es nuevo para ti
Так что это для тебя не ново.
Piénsalo como lo hiciste aquella vez
Подумай об этом, как ты сделал тогда,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда клялся, что ты вся моя любовь,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда клялся, что ты вся моя любовь.
Tuviste que revisar
Тебе пришлось проверить
Mi contestador y mi mail
Мой автоответчик и почту,
Y todo solo para que
И все это только для того, чтобы
Se remueva mi pasado
Всколыхнуть мое прошлое.
Lo que te encontrás no es más
Все, что ты находишь, не более чем
Que excusas para alucinar
Поводы для галлюцинаций.
Si vas a analizarlo así
Если ты собираешься анализировать это так,
Mejor no hubieras espiado
Лучше бы ты не шпионил.
Una vez tuviste que aguantarme a
Однажды тебе пришлось терпеть меня,
Así que esto no es nuevo para ti
Так что это для тебя не ново.
Piénsalo como lo hiciste aquella vez
Подумай об этом, как ты сделал тогда,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда клялся, что ты вся моя любовь.
Yo no que es lo que quieres de
Я не знаю, чего ты хочешь от меня.
Soy así y bastante cambié por ti
Я такая, какая есть, и ради тебя я достаточно изменилась.
Ya te di todo lo que te prometí
Я уже дала тебе все, что обещала,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда ты клялся, что ты вся моя любовь,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда ты клялся, что ты вся моя любовь.
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
Una vez tuviste que aguantarme a
Однажды тебе пришлось терпеть меня,
Así que esto no es nuevo para ti
Так что это для тебя не ново.
Piénsalo como lo hiciste aquella vez
Подумай об этом, как ты сделал тогда,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда ты клялся, что ты вся моя любовь.
Yo no que es lo que quieres de
Я не знаю, чего ты хочешь от меня.
Soy así y bastante cambié por ti
Я такая, какая есть, и ради тебя я достаточно изменилась.
Ya te di todo lo que te prometí
Я уже дала тебе все, что обещала,
Cuando juraste que eras todo mi amor, oh
Когда ты клялся, что ты вся моя любовь, о,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда ты клялся, что ты вся моя любовь,
Cuando juraste que eras todo mi amor
Когда ты клялся, что ты вся моя любовь.





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! Feel free to leave feedback.