Miranda! - No Pero No - translation of the lyrics into German

No Pero No - Miranda!translation in German




No Pero No
Nein, Aber Nein
Dime que soy para ti
Sag mir, was ich für dich bin
Que conmigo estas feliz
Dass du mit mir glücklich bist
Que no paras de bailar y de reír
Dass du nicht aufhörst zu tanzen und zu lachen
Dime que se siente bien
Sag mir, dass es sich gut anfühlt
Increíblemente bien
Unglaublich gut
Cuando estamos piel a piel
Wenn wir Haut an Haut sind
Dime que adoras darte la vuelta
Sag mir, dass du es liebst, dich umzudrehen
En un giro de 180
In einer 180-Grad-Drehung
Y yo casi llegando a 40
Und ich fast 40
Te pido lo tengas en cuenta
Bitte ich dich, das zu berücksichtigen
Dime que te gusta como visto
Sag mir, dass dir gefällt, wie ich mich kleide
Dime que te gusta como soy
Sag mir, dass dir gefällt, wie ich bin
Dime que soy astuto y muy listo
Sag mir, dass ich schlau und sehr klug bin
Talentoso sin comparación
Talentiert ohne Vergleich
No, pero no, no me digas que me amas
Nein, aber nein, sag mir nicht, dass du mich liebst
No, pero no, te delata la mirada
Nein, aber nein, dein Blick verrät dich
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nichts mehr, nichts mehr, ich glaube dir gar nichts mehr
Dime que soy un Don Juan
Sag mir, dass ich ein Don Juan bin
Que mi fama de galán
Dass mein Ruf als Galan
Se ha convertido en debate de café
Zum Kaffeeklatsch-Thema geworden ist
Dime: "niño, me gustás cada día un poco más
Sag: "Junge, du gefällst mir jeden Tag ein bisschen mehr
Cada día un poco más"
Jeden Tag ein bisschen mehr"
Dime que a la buena vida volviste
Sag mir, dass du zum guten Leben zurückgekehrt bist
Desde aquel día en que me conociste
Seit jenem Tag, an dem du mich kennengelernt hast
Tenías novio y no me lo dijiste
Du hattest einen Freund und hast es mir nicht gesagt
Me probaste, te decidiste
Du hast mich ausprobiert, du hast dich entschieden
Dime que tengo un aspecto europeo
Sag mir, dass ich ein europäisches Aussehen habe
Y que si quiero puedo ser actor o modelo
Und dass ich, wenn ich wollte, Schauspieler oder Model sein könnte
Dime: "qué rico perfume"
Sag: "Welch ein tolles Parfüm"
Y que en verdad te resulta mejor que no fume
Und dass es dir wirklich besser gefällt, dass ich nicht rauche
No, pero no, no me digas que me amas
Nein, aber nein, sag mir nicht, dass du mich liebst
No, pero no, te delata la mirada
Nein, aber nein, dein Blick verrät dich
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nichts mehr, nichts mehr, ich glaube dir gar nichts mehr
No, pero no, no me digas que me amas
Nein, aber nein, sag mir nicht, dass du mich liebst
No, pero no, te delata la mirada
Nein, aber nein, dein Blick verrät dich
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Y no te creo más (no)
Und ich glaube dir nicht mehr (nein)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nichts mehr, nichts mehr, ich glaube dir gar nichts mehr
(Y no te creo más, no)
(Und ich glaube dir nicht mehr, nein)
(Y no te creo más, no)
(Und ich glaube dir nicht mehr, nein)
(Y no te creo más, no)
(Und ich glaube dir nicht mehr, nein)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nichts mehr, nichts mehr, ich glaube dir gar nichts mehr





Writer(s): Ale Sergi


Attention! Feel free to leave feedback.