Miranda! - Perfecta - con Julieta Venegas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miranda! - Perfecta - con Julieta Venegas




Perfecta - con Julieta Venegas
Идеальный - с Джульетой Венегас
Tan pronto yo te vi
Как только я тебя увидела,
No pude descubrir
Я не смогла распознать,
El amor a primera vista no funciona en
Любовь с первого взгляда на меня не действует.
Después de amarte comprendí
После того, как полюбила тебя, я поняла,
Que no estaría tan mal
Что было бы неплохо
Probar tu otra mitad
Испытать твою другую половину.
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Меня не волновало, разрушим ли мы нашу дружбу.
No me importó ya que más da
Меня не волновало, какая разница,
Eramos tan buenos amigos hasta hoy
Мы были такими хорошими друзьями до сегодняшнего дня,
Que yo pobré tu desmpeño en el amor
Пока я не попробовала тебя в любви.
Me aproveché que habiamos tomado tanto
Я воспользовалась тем, что мы так много выпили,
Te fuiste dejando y te agarré
Ты начал поддаваться, и я тебя поймала.
Apesar de saber que estaba todo mal
Несмотря на то, что я знала, что всё это неправильно,
Lo continuamos hasta juntos terminar
Мы продолжили, пока не кончили вместе.
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Когда мы осознали, что происходит,
Te seguí besando y fue
Я продолжила тебя целовать, и это было...
Sólo no necesito más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dura la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para, perfecto para
Ты должен быть идеальным для, идеальным для,
Perfecta para mí, mi amor
Идеальным для меня, любимый мой.
Cómo fue que de papel cambié
Как же так получилось, что я изменила своё мнение?
Eras mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes perfectamente, exactamente
Ты идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
То, о чём я всегда мечтала.
El tiempo que pasó
Время, которое прошло,
Resultó aún mejor
Оказалось ещё лучше.
Nos conociamos de antes y sabíamos
Мы знали друг друга раньше и знали,
Lo que queríamos los dos
Чего мы оба хотим.
Entonces el amor, nos tiene de rehén
Теперь любовь держит нас в заложниках.
Seré tu eterna enamorada
Я буду твоей вечной возлюбленной,
Y te aseguro que
И я уверяю тебя, что
Todas las noches te amaré
Каждую ночь я буду любить тебя.
Eramos tan buenos amigos hasta hoy
Мы были такими хорошими друзьями до сегодняшнего дня,
Que yo probé tu desempeño en el amor
Пока я не попробовала тебя в любви.
Me aproveché que habíamos tomado tanto
Я воспользовалась тем, что мы так много выпили,
Te fuiste dejando y te agarré
Ты начал поддаваться, и я тебя поймала.
Apesar de saber que estaba todo mal
Несмотря на то, что я знала, что всё это неправильно,
Lo continuamos hasta juntos terminar
Мы продолжили, пока не кончили вместе.
Cuando caimos en lo que estaba pasando
Когда мы осознали, что происходит,
Te seguí besando y fue
Я продолжила тебя целовать, и это было...
Sólo tú, no necestio más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dura la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para, perfecto para
Ты должен быть идеальным для, идеальным для,
Perfecta para mí, mi amor
Идеальным для меня, любимый мой.
Cómo fue que de papel cambié
Как же так получилось, что я изменила своё мнение?
Eras mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes perfectamente exactamente
Ты идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
То, о чём я всегда мечтала.
Sólo tú, no necesito más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dura la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para
Ты должен быть идеальным для,
Perfecto para mí, mi amor
Идеальным для меня, любимый мой.
Cómo fue que de papel cambie
Как же так получилось, что я изменила своё мнение?
Eras mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes perfectamente exactamente
Ты идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
То, о чём я всегда мечтала.
Sólo tú, no necesito más
Только ты, мне больше никто не нужен.
Te adoraría lo que dura la eternidad
Я буду обожать тебя целую вечность.
Debes ser perfecta para
Ты должен быть идеальным для,
Perfecto para mí, mi amor
Идеальным для меня, любимый мой.
Cómo fue que de papel cambie
Как же так получилось, что я изменила своё мнение?
Eras mi amiga y ahora eres mi mujer
Ты был моим другом, а теперь ты мой мужчина.
Debes perfectamente exactamente
Ты идеально, в точности
Lo que yo siempre soñé
То, о чём я всегда мечтала.





Writer(s): Sergi


Attention! Feel free to leave feedback.