Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
pronto
yo
te
vi
Sobald
ich
dich
sah
No
pude
descubrir
Konnte
ich
nicht
entdecken
El
amor
a
primera
vista
no
funciona
en
mí
Liebe
auf
den
ersten
Blick
funktioniert
bei
mir
nicht
Después
de
amarte
comprendí
Nachdem
ich
dich
liebte,
verstand
ich
Que
no
estaría
tan
mal
Dass
es
nicht
so
schlecht
wäre
Probar
tu
otra
mitad
Deine
andere
Seite
zu
kosten
No
me
importó
si
arruinaríamos
nuestra
amistad
Es
war
mir
egal,
ob
wir
unsere
Freundschaft
ruinieren
würden
No
me
importó,
ya
qué
más
da
Es
war
mir
egal,
was
soll's
Éramos
tan
buenos
amigos
hasta
hoy
Wir
waren
so
gute
Freunde
bis
heute
Que
yo
probé
tu
desempeño
en
el
amor
Als
ich
dein
Können
in
der
Liebe
erprobte
Me
aproveché
de
que
habíamos
tomando
tanto
Ich
nutzte
aus,
dass
wir
so
viel
getrunken
hatten
Te
fuiste
dejando
y
te
agarré
Du
ließest
es
geschehen
und
ich
packte
dich
A
pesar
de
saber
que
estaba
todo
mal
Obwohl
wir
wussten,
dass
alles
falsch
war
Lo
continuamos
hasta
juntos
terminar
Machten
wir
weiter,
bis
wir
zusammen
landeten
Cuando
caímos
en
lo
que
estaba
pasando
Als
uns
klar
wurde,
was
geschah
Te
seguí
besando
y
fue
Küsste
ich
dich
weiter
und
es
war
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
dauert
Debes
ser
perfecta
para,
perfecto
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
mein
Liebster
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Wie
kam
es,
dass
ich
die
Rolle
wechselte?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Du
warst
mein
Freund
und
jetzt
bist
du
mein
Mann
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Du
musst
perfekt
sein,
genau
Lo
que
yo
siempre
soñé
Das,
was
ich
immer
erträumte
El
tiempo
que
pasó
Die
Zeit,
die
verging
Resultó
aún
mejor
Wurde
noch
besser
Nos
conocíamos
de
antes
y
sabíamos
Wir
kannten
uns
schon
vorher
und
wussten
Lo
que
queríamos
los
dos
Was
wir
beide
wollten
Entonces
el
amor
Also
hält
die
Liebe
Nos
tiene
de
rehén
Uns
als
Geisel
Seré
tu
eterna
enamorada
y
te
aseguro
que
Ich
werde
deine
ewige
Verliebte
sein
und
ich
versichere
dir
Todas
las
noches
te
amaré
Jede
Nacht
werde
ich
dich
lieben
Éramos
tan
buenos
amigos
hasta
hoy
Wir
waren
so
gute
Freunde
bis
heute
Que
yo
probé
tu
desempeño
en
el
amor
Als
ich
dein
Können
in
der
Liebe
erprobte
Me
aproveché
de
que
habíamos
tomando
tanto
Ich
nutzte
aus,
dass
wir
so
viel
getrunken
hatten
Te
fuiste
dejando
y
te
agarré
Du
ließest
es
geschehen
und
ich
packte
dich
A
pesar
de
saber
que
estaba
todo
mal
Obwohl
wir
wussten,
dass
alles
falsch
war
Lo
continuamos
hasta
juntos
terminar
Machten
wir
weiter,
bis
wir
zusammen
landeten
Cuando
caímos
en
lo
que
estaba
pasando
Als
uns
klar
wurde,
was
geschah
Te
seguí
besando
y
fue
Küsste
ich
dich
weiter
und
es
war
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
dauert
Debes
ser
perfecta
para,
perfecto
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
mein
Liebster
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Wie
kam
es,
dass
ich
die
Rolle
wechselte?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Du
warst
mein
Freund
und
jetzt
bist
du
mein
Mann
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Du
musst
perfekt
sein,
genau
Lo
que
yo
siempre
soñé
Das,
was
ich
immer
erträumte
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
dauert
Debes
ser
perfecta
para,
perfecto
para
Du
musst
perfekt
sein
für,
perfekt
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
mein
Liebster
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Wie
kam
es,
dass
ich
die
Rolle
wechselte?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Du
warst
mein
Freund
und
jetzt
bist
du
mein
Mann
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Du
musst
perfekt
sein,
genau
Lo
que
yo
siempre
soñé
Das,
was
ich
immer
erträumte
Solo
tú,
no
necesito
más
Nur
du,
ich
brauche
nicht
mehr
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Ich
würde
dich
anbeten,
solange
die
Ewigkeit
dauert
Debes
ser
perfecta
para
Du
musst
perfekt
sein
für
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Perfekt
für
mich,
mein
Liebster
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Wie
kam
es,
dass
ich
die
Rolle
wechselte?
Eras
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Du
warst
mein
Freund
und
jetzt
bist
du
mein
Mann
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Du
musst
perfekt
sein,
genau
Lo
que
yo
siempre
soñé
Das,
was
ich
immer
erträumte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! Feel free to leave feedback.